ويكيبيديا

    "trug" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ترتدي
        
    • يحمل
        
    • ارتدى
        
    • يرتدى
        
    • يلبس
        
    • ترتديه
        
    • تلبس
        
    • أرتديه
        
    • يرتديها
        
    • يرتديه
        
    • ساعد
        
    • أحمل
        
    • ألبس
        
    • أرتدى
        
    • إرتدى
        
    Sie zog ihre Jacke aus und trug ein Kleid, das ihre Titten hochdrückte. Open Subtitles لقد خلعت الجاكيت وهي ترتدي هذا الفستان الذي يجعل ثدييها كأنه سينفجر
    Und als ich sie Monate später getroffen habe, trug sie weiße Kleider und rauchte eine Zigarette. Open Subtitles لذا، في المرة التالية التي رأيتها بها بعد شهور، كانت ترتدي الرداء الأبيض وتقوم بالتدخين،
    Als ich ihn festgenommen habe, trug er außer dem einfachen blauen Rock diese Waffen bei sich. Open Subtitles آخر مرّة كدت فيها أن أقبض عليه ظهر بنفس الشكل و كان يحمل نفس السيف
    Ein anderer trug eine rote Maske mit Schrotpatronen drin wie Spikes. Open Subtitles والآخر ارتدى قناعاً أحمر مع قذائف بندقية تخرج منه كالمسامير
    Jahre später lüftete sich das Geheimnis. Er trug ein Toupet. Open Subtitles بعد ذلك بسنوات فضح سره لأنه كان يرتدى بروكة
    Und er trug keine Trainingshosen, er trug einen Nadelstreifenanzug. TED ولم يكن يلبس هذه السراويل الرياضية القطنية، كان يلبس حلة مقلمة.
    Frau Manion scheint etwas unsicher, was für Unterhosen sie trug. Open Subtitles تبدو السّيدة مانيون غير متاكدة من نوع السروال الذي كات ترتديه
    Meine Mutter trug den hier, als sie starb. Eine Art Ring. Open Subtitles كانت والدتي ترتدي هذا عندما توفيت، إنها نوعاً من الحلقة
    Sie sahen in mir einen junge, kleine Frau, die einen hellbraunen Anzug trug. TED كانت نظرتهم لي كشابة قصيرة ترتدي بدلة سمراء.
    Sie wurde ins Krankenhaus gebracht, aber weil sie Frauenkleidung trug, wurde ihr die Aufnahme als Mann und als Frau verwehrt. TED ونقلت إلى المستشفى، ولكن لأنها كانت ترتدي ملابس النساء، لم يتم استقبالها في قسم النساء أو الرجال.
    Sie hatte wildes, lockiges Haar und trug stets hellgelbe, geblümte Kleider. TED كان لديها ذلك الشعر الجاف، المجعد، ودائمًا ما كانت ترتدي فساتين ذات ورود صفراء.
    Kaum zu glauben, dass er eine Waffe trug. Aber er tat es. Open Subtitles نعم ، وكذلك يصعب التصديق بأنه يحمل بندقية ، ولكنه فعل
    Ein Commander der Navy, der die Tasche trug, starb in der Air Force One. Open Subtitles عميد بحري يحمل كرة القدم علي طائرة الرئيس مات أثناء وجودهم في الجو
    Er trug schwarz und weiß: Slipper über Socken, eine fusselige Jogginghose, ein geschecktes Sweatshirt, eine gestreifte Skimütze, die in die Stirn gezogen war. TED ارتدى أسود وأبيض و نعال فوق الجوارب سروال و سترة صوفية قبعة تزلج مخططة تدلت على جبينه.
    Als meine Frau noch lebte, trug ich ihr zuliebe ab und an... flotte Sachen. Open Subtitles عندما كانت مسز مالهوترا حيه كنت ارتدى الملابس الصبيانيه احيانا لها
    Er trug einen grauen Anzug und einen Hut. Open Subtitles وقد كان يرتدى بدلة رمادية فاتحة, وقبعة رمادية عندما قابلته صباح اليوم
    Und Dr. P. trug immer sehr bunte Fliegen und war für die Arbeit mit Kindern einfach wie geschaffen. TED كان يلبس الدكتور بي ربطات عنق ملونة وكان يحسن التصرف مع الأطفال كثيرا
    Man konnte ihr Gesicht nicht sehen, da sie einen Schleier trug. Open Subtitles أن أعرف ذلك , لا يمكنك رؤية وجهها بسبب الخمار الذي كانت ترتديه
    Aber Kurtz trug das, als wir uns begegneten, darum dachte ich, Sie hörten zumindest dieses Gespräch. Open Subtitles لكن كورتز كانت تلبس هذا عندما قابلتنى, لذا أفترض بأنك سمعت على الأقل تلك المحادثة.
    Das ist zwar nicht die Kleidung, die ich am Tag meiner Verhaftung trug, aber davon habe ich auch ein Foto. TED ليس هذا هو ما كنت أرتديه يوم اعتقالي، حتى أكون منصفًا، ولكن لدي صورةٌ لذلك أيضًا.
    Wo sind die kleider lhres sohnes, die er zur zeit des mordes trug? Open Subtitles أين الثياب التى كان أبنك يرتديها ساعة ارتكاب الجريمة؟ ها هى ..
    Er war in der Tasche des Mantels, den er trug. Open Subtitles لا,لقد كانت الرسالة فى جيب المعطف الذى يرتديه
    Dies half unseren Vorfahren, die gehaltvollsten Nahrungsmittel auszuwählen und trug so zum Überleben unserer Art bei. Open Subtitles بأدنى قَدْر من الجهد. هذا الشيء ساعد أجدادنا لإيجاد السعرات الحراريّة الأكثر كثافة و الأطعمة الناضجة المتوفّرة،
    Ich trug eine Frau raus und mich erwischte etwas am Kopf. Open Subtitles لقد كنت أحمل هذه المرأة خارجاً شئ ما ضربني في رأسي
    Das ist das allererste Foto, das ich gemacht habe, und das war auch das allererste Mal, dass ich einen Bikini trug. Ich hatte damals noch nicht einmal meine Periode. TED هذه الصورة هي أول صورة أخذتها، وهي أيضا المرة الأولى ألبس فيها البيكيني، ولم أكن وصلت سن البلوغ بعد.
    Ich weiß die Zeit, da ich 'ne Larve trug und einer Schönen eine Weis' ins Ohr zu flüstern wusste. Open Subtitles لقد رأيت اليوم الذى أرتدى فيه القناع و أستطيع أن أهمس فى أذنى سيدة رقيقة بما يرضيها
    Demnach hatte er vor etwa einem Monat Sex, und dann trug er den wegwerfbaren Tyvek-Anzug weiter? Open Subtitles إذاً ضحيتنا مارس الجنس قبل حوالي شهر ثم إرتدى بدلة المواد الخطرة المستعملة ثانيةً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد