ويكيبيديا

    "tumors" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الورم
        
    • الأورام
        
    • للورم
        
    In der Anwesenheit eines Tumors aber gibt es diese molekularen Scheren, die dieses Molekül trennen können, genau hier an der spaltbaren Seite. TED لكن في حال وجود الورم الان هناك المقصات الجزيئية التي تستطيع كسر الجزيء الى اجزاء هنالك في الجزء القابل للقطع
    Aber an der Position des Tumors im Gehirn, war nicht zu operieren. Open Subtitles ولكن بسبب موقع الورم في المخ كان من المستحيل إجراء عملية
    Aber mit unserem neuen Detektor begannen wir, die Umrisse eines Tumors zu sehen. TED ولكن مع هذا الكاشف .. بدأنا نرى بوادر الورم
    Wir denken, dass die Krebszellen des Tumors in den Speichel übergehen. TED نحن نظن ان خلايا السرطان التي تأتي من الورم تنتقل الي اللعاب
    Und die Fähigkeit des Tumors, in diese Organen hineinzuwachsen, ist der Grund, warum dieser Krebs zu einer der schmerzvollsten Tumorarten zählt. TED وقدرة الورم على النمو والوصول لتلك الأجهزة هو السبب في أن سرطان البنكرياس هو واحد من أكثر أنواع الأورام إيلاماَ.
    Aufgrund von Ort und Größe Ihres Tumors wäre es am Klügsten zu versuchen es kleiner und kontrollierbarer zu machen, ehe wir an eine Operation denken. Open Subtitles أعتقد بأنه يعطي الوظيفة والمقاس للورم لديك الطريقة الأفضل لإتباعها هي أن نحاول إنقاص هذا الشئ الى مقاس اكثر تحكماً قبيل التفكير بالجراحة
    dasselbe Muster: Je mehr sich die Leute verändern, desto mehr beeinflusste es das Wachstum ihres Tumors. TED وجدنا نفس النمط السابق: كلما زاد تغير الناس كلما تأثر نمو الورم لديهم.
    Ich glaube, die Visionen waren die Ursache des Tumors. Open Subtitles وانا اعتقدت ان الرؤي سببت الورم وليس العكس
    Dann schiebt der Chirurg einen Draht bis zum Herzen, wo er ein Stück des Tumors entnimmt, das wir dann untersuchen. Open Subtitles ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر
    Da sagt der andere Typ: "Du brauchst ein MRT um Typ und Ort des Tumors herauszufinden." Open Subtitles بينما الآخر يخبره بأنكَ ستحتاج إلى تصوير بالرنين المغناطيسي من أجل تأكيد نوع و موقع الورم
    Alles klar. Wir sind bereit, jetzt mit der Isolation des Tumors zu beginnen, Mr. Scofield. Open Subtitles حسنا نحن جاهزون للبدء بعزل الورم الآن ، سيد سكوفيلد
    Ihr Körper bildet Antikörper zur Bekämpfung des Tumors. Open Subtitles يُكوّن جسمكَ أجساماً مضادّة لمحاربة الورم
    Er ist besorgt über den Teil des Tumors, den er in deinem Kopf lassen musste, weil er an deiner Wirbelsäule hing. Open Subtitles أنه يشعر بالقلق من عينة الورم الذي كان مضطر أن يتركه بجمجمتك لأنه كان موصول بعمودك الفقري
    Aufgrund der Stelle und Größe des Tumors ist eine solche Operation immer sehr gefährlich und kann lebensbedrohlich sein Open Subtitles في الأخذ في الحسبان لمكان وحجم الورم طبيعة هذه الجراحة دائماً عالية الخطورة ويحتمل أن تكون مهددة للحياة
    Was Sie gesehen haben, war kein Symptom des Tumors. Es war ein Symptom meines nahenden Todes. Open Subtitles ما رأيت لم يكن أحد أعراض الورم لقد كان أحد أعراض الاحتضار قريباً
    Wir arbeiten uns von der Basis des Tumors aus vor. Open Subtitles ليس من المُفترض أن يكون الأمر صعباً بأن نباشر من قاعدة الورم
    Die Tentakel des Tumors bereiten sich in unerforschte Gebiete des Gehirns aus. Open Subtitles مجسات الورم تنتشر الى مناطق مجهولة في دماغه
    Es scheint so, dass die Behandlung, die Sie durch die klinische Studie erhalten, das Wachstum des Tumors verlangsamt hat. Open Subtitles أظن أن العلاج الذي تأخذه في التجربة السريرية قد أبطأ نمو الورم
    Und sehen Sie, wie stark die Grösse des Tumors zurück ging dazwischen. TED فأنظروا كيف تقلص حجم الأورام بينهما .
    Wir bereiten einen Scan deines Tumors vor. Open Subtitles نحن نحضركِ لإجراء مسح للورم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد