In der Anwesenheit eines Tumors aber gibt es diese molekularen Scheren, die dieses Molekül trennen können, genau hier an der spaltbaren Seite. | TED | لكن في حال وجود الورم الان هناك المقصات الجزيئية التي تستطيع كسر الجزيء الى اجزاء هنالك في الجزء القابل للقطع |
Aber an der Position des Tumors im Gehirn, war nicht zu operieren. | Open Subtitles | ولكن بسبب موقع الورم في المخ كان من المستحيل إجراء عملية |
Aber mit unserem neuen Detektor begannen wir, die Umrisse eines Tumors zu sehen. | TED | ولكن مع هذا الكاشف .. بدأنا نرى بوادر الورم |
Wir denken, dass die Krebszellen des Tumors in den Speichel übergehen. | TED | نحن نظن ان خلايا السرطان التي تأتي من الورم تنتقل الي اللعاب |
Und die Fähigkeit des Tumors, in diese Organen hineinzuwachsen, ist der Grund, warum dieser Krebs zu einer der schmerzvollsten Tumorarten zählt. | TED | وقدرة الورم على النمو والوصول لتلك الأجهزة هو السبب في أن سرطان البنكرياس هو واحد من أكثر أنواع الأورام إيلاماَ. |
Aufgrund von Ort und Größe Ihres Tumors wäre es am Klügsten zu versuchen es kleiner und kontrollierbarer zu machen, ehe wir an eine Operation denken. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يعطي الوظيفة والمقاس للورم لديك الطريقة الأفضل لإتباعها هي أن نحاول إنقاص هذا الشئ الى مقاس اكثر تحكماً قبيل التفكير بالجراحة |
dasselbe Muster: Je mehr sich die Leute verändern, desto mehr beeinflusste es das Wachstum ihres Tumors. | TED | وجدنا نفس النمط السابق: كلما زاد تغير الناس كلما تأثر نمو الورم لديهم. |
Ich glaube, die Visionen waren die Ursache des Tumors. | Open Subtitles | وانا اعتقدت ان الرؤي سببت الورم وليس العكس |
Dann schiebt der Chirurg einen Draht bis zum Herzen, wo er ein Stück des Tumors entnimmt, das wir dann untersuchen. | Open Subtitles | ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر |
Da sagt der andere Typ: "Du brauchst ein MRT um Typ und Ort des Tumors herauszufinden." | Open Subtitles | بينما الآخر يخبره بأنكَ ستحتاج إلى تصوير بالرنين المغناطيسي من أجل تأكيد نوع و موقع الورم |
Alles klar. Wir sind bereit, jetzt mit der Isolation des Tumors zu beginnen, Mr. Scofield. | Open Subtitles | حسنا نحن جاهزون للبدء بعزل الورم الآن ، سيد سكوفيلد |
Ihr Körper bildet Antikörper zur Bekämpfung des Tumors. | Open Subtitles | يُكوّن جسمكَ أجساماً مضادّة لمحاربة الورم |
Er ist besorgt über den Teil des Tumors, den er in deinem Kopf lassen musste, weil er an deiner Wirbelsäule hing. | Open Subtitles | أنه يشعر بالقلق من عينة الورم الذي كان مضطر أن يتركه بجمجمتك لأنه كان موصول بعمودك الفقري |
Aufgrund der Stelle und Größe des Tumors ist eine solche Operation immer sehr gefährlich und kann lebensbedrohlich sein | Open Subtitles | في الأخذ في الحسبان لمكان وحجم الورم طبيعة هذه الجراحة دائماً عالية الخطورة ويحتمل أن تكون مهددة للحياة |
Was Sie gesehen haben, war kein Symptom des Tumors. Es war ein Symptom meines nahenden Todes. | Open Subtitles | ما رأيت لم يكن أحد أعراض الورم لقد كان أحد أعراض الاحتضار قريباً |
Wir arbeiten uns von der Basis des Tumors aus vor. | Open Subtitles | ليس من المُفترض أن يكون الأمر صعباً بأن نباشر من قاعدة الورم |
Die Tentakel des Tumors bereiten sich in unerforschte Gebiete des Gehirns aus. | Open Subtitles | مجسات الورم تنتشر الى مناطق مجهولة في دماغه |
Es scheint so, dass die Behandlung, die Sie durch die klinische Studie erhalten, das Wachstum des Tumors verlangsamt hat. | Open Subtitles | أظن أن العلاج الذي تأخذه في التجربة السريرية قد أبطأ نمو الورم |
Und sehen Sie, wie stark die Grösse des Tumors zurück ging dazwischen. | TED | فأنظروا كيف تقلص حجم الأورام بينهما . |
Wir bereiten einen Scan deines Tumors vor. | Open Subtitles | نحن نحضركِ لإجراء مسح للورم |