Orlin... ich habe kein Recht dazu, Sie darum zu bitten... aber es gibt noch etwas, das Sie für uns tun könnten. | Open Subtitles | أدرك أنه لا يحق لي ..أن أطلب هذا منك لكن هناك هملاً آخر يمكنك القيام به لأجلنا |
Es muss doch etwas geben, was Sie tun könnten. | Open Subtitles | حسناً ، لابدّ أن يكون هناك شيء يمكنك القيام به |
Es gibt etwas, das Sie für mich tun könnten. | Open Subtitles | هناك شيء يمكنك القيام به من أجلي |
Was Sie alles tun könnten. 18 Monate saubere Straßen. | Open Subtitles | فكر بما يمكنك أن تفعله في 18 شهرا بشوارع نظيفة |
Aber es gibt etwas, das Sie für uns tun könnten. | Open Subtitles | لكن يوجد شيء يمكنك أن تفعله لنا |
An diesem Punkt wurde ich etwas ehrgeiziger, und beschloss zu untersuchen, was Kinder sonst noch mit einem Computer tun könnten. | TED | في تلك المرحلة ، أصبحت أكثر طموحا وقررت أن أستكشف المزيد ممّا يمكن أن يقوم به الأطفال مع جهاز كمبيوتر. |
Wir dachten an eine Anwendung zur Vergrößerung mit dem Tablet. Lassen Sie mich zeigen, was wir simulieren könnten, was wir tun könnten, jeder von uns in einem Museum. | TED | لذلك فكرنا في تطبيق واقعي مدمج باستخدام الكمبيوتر اللوحي. اسمحوا لي أن أعرض لكم محاكاة ما يمكن أن يقوم به أي واحد منا بذلك في أجواء المتحف |
Es gibt da was, was sie für mich tun könnten. | Open Subtitles | هناك شيء يمكنك القيام به من أجلي |
Es gibt also nichts, was Sie für ein Mädchen in Seenot tun könnten? | Open Subtitles | اذن , لا يمكنك القيام به لفتاة في مشكلة |
Saga, sie haben alles unter Kontrolle. Hier gibt's nichts mehr, was Sie tun könnten. | Open Subtitles | (ساغا) الأمر تحت سيطرتهم لايوجد شيء يمكنك القيام به الآن |
Martin, gibt es etwas, was Sie tun könnten, um diese Beziehung zu hegen? | Open Subtitles | أهناك شيء يمكنك أن تفعله يا (مارتن) يساعد في تعزيز هذه العلاقة؟ |
Ich versichere Ihnen, Mr. Palmer, es gibt nichts, was Sie noch für Sie tun könnten. | Open Subtitles | أؤكد لك د. (بالمر) ألاَّ شيء يمكنك أن تفعله لها أكثر من هذا |