Vor Typen wie diesem Arschloch, mit dem du getanzt hast. | Open Subtitles | من أمثال ذلك الحيوان الذى كنت ِ ترقصين معه الليلة |
Dein Problem ist, dass Mädchen, die ihre Väter verehren normalerweise Typen wie sie heiraten. | Open Subtitles | مشكلتك الحقيقية هي أنّ الفتيات اللاتي لديهنّ آباء يعشقونهن عادة ما ينتهي بهن المطاف بالزواج من رجال مثل آبائهم |
Gruselige Männer in schwarzen Anzügen, die hinter Typen wie Ihnen her sind. | Open Subtitles | الحكـومة. إنهم رجال مخيفون يرتدون بذلات داكنة يطاردون رجالاً من أمثالك. |
Typen wie er machen sich nicht selbst die Hände schmutzig. | Open Subtitles | رجل مثل هذا لن يدع يديه تتسخ بهكذا اعمال. |
Deine Fähigkeiten könnten mir mehr helfen, wenn ich Typen wie ihn bekämpfen will. | Open Subtitles | مهارتك ستكوت ذات فائدة عظيمة لي لمقاتلة أمثاله. |
Ich habe über die Jahre mitbekommen, wie er über Typen wie Hess gesprochen hat. | Open Subtitles | سمعته طوال سنوات يقول بعض الأشياء حول أشخاص مثل هيس |
Sie soll sauber bleiben, denn Typen wie die, die sehen im Dunkeln. | Open Subtitles | عليها أن تعيش بطريقة صحيحة نظيفة وسويّة لأن أمثال هؤلاء، يستطيعون الرؤية في الظلام |
Typen wie Ray, die einen mit ihrem Charme und Versprechungen blenden... oder die Eddies dieser Welt, die einem nur an die Wäsche wollen. | Open Subtitles | رجالمثل(راي ) الذييعميكبالسحرِوالوعودِ. أَو أمثال ( إدي ) ، الذى يتجه مباشرة لملابسكِالداخلية. |
Er sollte Typen wie Joe Miletto hochgehen lassen. | Open Subtitles | و من والمفروض أن يسجن أمثال "جو ميليتو" |
Typen wie die würden in so einem Laden sofort auffallen. | Open Subtitles | رجال مثل هؤلاء كانوا ليتم إكتشاف أمرهم سريعاً |
Weißt du, was mich an Typen wie Iosava nervt? | Open Subtitles | ولكن انت تعرف اني كيف اتعامل مع رجال مثل ايسانوفا ؟ |
Typen wie der "Harvard-Hengst"geben sich nur im College mit Proll-Frauen ab. | Open Subtitles | أستناداً إلى ملاحظاتي (رجال مثل (هارفارد هاتى لا نقابلهم سوى بالكلية |
Weil Typen wie du in Filmen niemals Kinder erschießen. | Open Subtitles | أتعرف السبب؟ لأن أمثالك لا يقتلون الأولاد في الأفلام |
Ich dachte, Typen wie du würden in der Hölle schmoren. | Open Subtitles | أعتقدت بأن الرجالَ أمثالك حرقوا في الجحيم |
Ich hatte immer mit Typen wie Ihnen zu tun. | Open Subtitles | وتلاعب ميلي؟ لقد احتملت أمثالك طيلة حياتي |
Willst du damit sagen, ich wäre nicht heiß genug, um mit einem Typen wie Glenn auszugehen? | Open Subtitles | أتقول انني لست مثيرة بما فيه الكفاية لأواعد رجل مثل (غلين) ؟ لا! |
Sag ihm einfach, dass sie nicht auf Typen wie ihn steht, verstehst du, etwa so, als ob sie sich nur mit Astronauten verabredet oder mit Ozeanographen. | Open Subtitles | فقط اخبريه أنها لا تحب أمثاله كما لو أنها تواعد رواد الفضاء فقط.. او أخصائيو علم المحيطات.. |
Typen wie Knox aufzuhalten, das ist es was ich tue. | Open Subtitles | إيقاف أشخاص مثل "نوكس" هى مهمتى |
Typen wie Ian behaupten immer, dass sie versuchen, die Welt zu retten, aber das Einzige, was sie kümmert, ist der Verkauf an den Höchstbietenden. | Open Subtitles | الرجال مثل إيان يدعي دائما أنهم يحاولون لإنقاذ العالم، ولكن الشيء الوحيد ما يهمني هو الانضواء |
Typen wie Monty haben es nicht leicht im Gefängnis. | Open Subtitles | الاشخاص مثل مونتي لا يبدون جيدًا في السجن ، اليس كذلك؟ |
Ich kenne Typen wie Sie, die ihr Leben kontrollieren wollen und nicht genießen. | Open Subtitles | ، لقد قابلت نوعك من قبل ، يستميتون للسيطرة على حياتهم لقد نسوا الإستمتاع بها |
Und wenn das stehen lassen von Holly in den Wäldern, sie dazu gebracht hat, nicht mehr mit so Typen wie dir herumzulaufen, dann 'Prost'. | Open Subtitles | إذا كان ترك هولي في الغابات جعلها تتوقف عن البحث عن شباب مثلك إذاً بصحتك |
Typen wie du bekommen nicht oft so eine Chance. | Open Subtitles | رجال مثلك لا يحصلون على هذه الفرصة في كثير من الأحيان |
Aber Typen wie wir müssen aufeinander aufpassen. | Open Subtitles | ولكن رجال مثلنا, يجب علينا الإعتناء بأنفسنا |
Ich hab ja nur 12 Stunden am Tag, mit Typen wie ihm verbracht. | Open Subtitles | أنا فقط أقضي 12 ساعة في اليوم مع أشخاص مثله هو لن يعود |
Typen wie Abruzzi | Open Subtitles | الناس الرجال ك (أبروتزي) |