Aber jetzt fühle ich mich sehr unwohl, weil ich genau das erlebe, was Sun Tzu mal sagte. | TED | لكن الآن أحس إحساسا جد غريب، لأن أعيش ما قاله سن تسو أسبوعا واحدا. |
Es ist unheimlich, das zu durchleben, was Sun Tzu sagte. | TED | و أخمن أنه إحساس غريب لتعيش ما وصفه سن تسو. |
Das würde Sun Tzu eine 'verliere oder verliere' -Situation nennen. | Open Subtitles | هذا ما كان سن تسو سيطلق عليه بـ حالة خاسر و خاسر |
Ich lese "Die Kunst des Krieges" von Sun Tzu. | Open Subtitles | كُنتُ أقرَأُ كِتابَ فَنِ الحَرب للكاتِب سَن زو |
Ja, Sun Tzu steht direkt neben Emily Post ist in meinem Bücherregal. | Open Subtitles | نعم ,كتاب "سان زو = فن الحرب" الى جانب إعلانات (إيميلي) على الرف |
Der chinesische General Sun Tzu sagte, das jeder Krieg auf Täuschung beruhe. | TED | الجنرال الصيني صن تزو قال بأن كل الحروب كانت معتمدة على الخداع. |
Wer ist Sun Tzu? | Open Subtitles | ومن هو صن تسو بحق الجحيم ؟ |
Sun Tzu sagte, wenn Sie Ihren Feind kennen, müssen Sie keine hundert Kämpfe fürchten. | Open Subtitles | يقول (صن تسو) ، بأنك لو عرفت عدوّك فلن تهمّك مئات المعارك |
Sun Tzu sagte, wenn Sie Ihren Feind kennen, müssen Sie keine hundert Kämpfe fürchten. | Open Subtitles | يقول (صن تسو) ، بأنك لو عرفت عدوّك فلن تهمّك مئات المعارك |
Ich nenne dich Sun Tzu. | Open Subtitles | ساسميك صن تسو |
Der große chinesische Kriegsphilosoph Sun Tzu schrieb einst: “Wer seine Feinde kennt und sich selbst, muss auch hundert Schlachten nicht fürchten.” | News-Commentary | ذات يوم كتب الفيلسوف الحربي الصيني العظيم سون تسو : "إذا عرفت عدوك وعرفت نفسك، فلن تخشى نتيجة مائة معركة". والحقيقة أن غياب مثل هذه المعرفة يؤدي إلى المتاعب، بل والكوارث في كثير من الأحيان. وهذا ينطبق من غير ريب على الصراع الدائر في العراق حيث أصبح التوصل إلى فهم سليم للمتمردين أمراً حاسماً وعصيباً في ذات الوقت. |
Ich las die Autobiographie des CEO Charles "Nenn mich Chuck" Hammond und er ist der typische, Sun Tzu zitierende, keine Gefangenen nehmende Boss, von dem man annimmt, dass er keine Grenzen von Moral und Anstand kennt. | Open Subtitles | وهو (تشارلز هاموند) الشهير بـ (تشاك). وهو دائم الإقتباس مِن (صان زو) الفيلسوف والجينيرال الصيني. كتحقيق المراد والنفيذيين الإداريين. |
Sun Tzu. | Open Subtitles | (تاليف (سن زو |
Der Saboteur ist da, und wir lesen auch von Sun Tzu "Die Kunst des Krieges". | TED | يوجد العنصر المخرب هنالك، و نتعلم أيضا من كتاب سن تزو "فن الحرب." |
Soweit wir wissen, schreibt er vielleicht über Wu Tzu Chi, die lesbische Kaiserin der Ming-Dynastie! | Open Subtitles | حسبما نعرف جميعاً، لعلّه يتعلّق بـ(وو تزو شي) الإمبراطورة السحاقية من سلالة (مينغ) الحاكمة! |