Ugo begleitet dich. Du bleibst da, bis Ruhe herrscht. | Open Subtitles | يوغو سوف أذهب معك ، وعليك البقاء هناك حتى يمر العاصفة. |
Was meinte Ugo über die Baarova? | Open Subtitles | ماذا يعني حوالي يوغو يدا بار البويضات؟ |
Ugo, Sie sind mir ergeben, nicht wahr? | Open Subtitles | يوغو ، كنت كرست كنت لي ، أليس كذلك؟ |
a) Dr. Ugo Mifsud Bonnici, ehemaliger Präsident Maltas, mit einer besonderen Würdigung des verstorbenen Botschafters Maltas, Arvid Pardo; | UN | (أ) الدكتور أوغو ميفسود بونيشي، رئيس جمهورية مالطة الأسبق، لتأبين السفير الراحل أرفيد باردو من مالطة؛ |
Hätte mich Ugo so angesehen, wie du mich in diesen Tagen ansahst... dann hätte er vieles verstanden. | Open Subtitles | لو نظر (أوغو) إليّ بنفس طريقتك لاكتشف الكثير |
Nein, Ugo. Ich hasse den Mann, den ich geliebt habe. | Open Subtitles | لا ، يوغو ، وأنا أكره الرجل أحببت. |
Nehmen Sie mich, Ugo. Hier! | Open Subtitles | يأخذني ، يوغو ، هنا ، الآن.. |
Ugo, Livia! Kommt her. | Open Subtitles | الحمم ، يوغو ، تعال هنا! |
Diese Nacht gehöre ich Ihnen, Ugo. | Open Subtitles | الليلة ليلتك ، يوغو! |
Ugo und mein Mann. | Open Subtitles | يوغو وزوجي. |
Vorsicht, Ugo! | Open Subtitles | دقيق ، يوغو! |
Ugo! | Open Subtitles | يوغو! |
Hat Ugo mit Ihnen über mich gesprochen? | Open Subtitles | هل أخبرك (أوغو) عني؟ |
Bitte, Ugo, lass uns gehen! | Open Subtitles | ارجوك يا (أوغو) ، لنذهب |
Verzeih, Ugo, ich hab mich verfahren. | Open Subtitles | (سامحني يا (أوغو ارتكبت خطأ |
Nicht einmal Ugo weiß davon. | Open Subtitles | حتى (أوغو) لا يعرف |