ويكيبيديا

    "um das zu tun" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لفعل ذلك
        
    • لأنفّذ ذلك
        
    • للقيام بذلك
        
    • لأفعل هذا
        
    • لأفعلها
        
    • ولفعل هذا
        
    • وللقيام
        
    • من أجل القيام بذلك
        
    • لفعل هذا
        
    • لفعلها
        
    • ليفعل ذلك
        
    Aber Sie benötigen nicht so viele Männer, um das zu tun. Open Subtitles لكنك لا تحتاج إلى كلّ تلك الطاقة البشريّة لفعل ذلك
    um das zu tun, muss ich wissen, was er tut und plant. Open Subtitles لفعل ذلك علي ان اعرف ما الذي يفعله و يخطط له
    Sie tragen 15 kg Bekleidung und so, Aber sie müssen die Handschuhe ausziehen, um das zu tun. TED يرتدون نحو 15 كلغ من الملابس والاشياء، ولكن عليهم نزع قفازاتهم للقيام بذلك.
    Aber um das zu tun, muss ich Ihren Namen wissen. Open Subtitles لكن لأفعل هذا ، يجب أن أعرف اسمك
    Ich kann es versuchen, aber ich muss in mein Loft, um das zu tun. Open Subtitles أستطيع أن أحاول,لكن أحتاج أن أرجع الى شقتي لأفعلها
    Und um das zu tun, müssen Sie zu Claypool zurückgehen, damit er nicht misstrauisch wird. Open Subtitles ولفعل هذا نريدك أن تعودي لـ(كليبول) حتى لا يشك بالأمر
    um das zu tun, werde ich drei dieser extrem scharfen Sicheln jonglieren. TED وللقيام بذلك سوف اقوم بالتلاعب بهذه المناجل الحادة
    Aber um das zu tun, müssen wir vollkommen ehrlich zueinander sein. Open Subtitles ولكن من أجل القيام بذلك علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Das heißt, ich habe genug überschüssige Zellenergie um das zu tun! Open Subtitles وهذا يعني أنه لدي طاقة خليوية متبقية تكفي لفعل هذا
    Nun, du hast dafür definitiv einiges auf dich genommen, um das zu tun. Open Subtitles حسنُ، لقد مررت بفترة طويلة لفعلها
    Nun, um das zu tun, darfst du dich nicht vom Fleck rühren und aufhören zu versuchen dich selbst zu töten. Open Subtitles حسنٌ، لفعل ذلك يتعيّن أنّ أبقَ على هذا الوضع، و أنّ أحاول منعكِ من قتل نفسكِ
    Division um jeden Preis zu Fall zu bringen, und sie denkt, der schnellste Weg, um das zu tun, ist, seine Geldgeber ins Visier zu nehmen. Open Subtitles وتشعر أن أسرع طريقة لفعل ذلك هي بضرب الهدف الذي يمولهم
    um das zu tun, müssen die vier Ernte-Mädchen wieder auferstehen, das bedeutet... Open Subtitles لفعل ذلك يتحتّم إحياء فتاة الحصاد الرابعة.
    Unglücklicherweise war die einzige Chance, um das zu tun, die Mitfahrt in einem Lieferwagen voll streunender Katzen. Open Subtitles لسوء الحظ، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك كانت عبر شاحنة مليئة بالقطط الضالة
    um das zu tun, braucht man eine bestimmte Einstellung. Open Subtitles لفعل ذلك يتحتّم أن تعتنق توجّه عقليّ معيّن.
    Ich denke wir haben das Geld und die Gehirne im Raum um das zu tun. TED أعتقد أن لدينا المال والعقول في هذه الغرفة للقيام بذلك.
    Du weißt, ich habe... ich habe mein ganzes Leben lang davon geträumt, sie zu retten, meinen Dad zu befreien und... ich hätte niemals gedacht, dass ich ein anderes Elternteil verlieren muss, um das zu tun. Open Subtitles حلمت طوال حياتي بإنقاذها وتحرير أبي و... لم أتوقع أن أفقد أباً آخر لأفعل هذا -باري) )
    Ich weiß, jemand hat sie bezahlt. Jemand hat mich bezahlt um das zu tun. Open Subtitles أعرف أن هناك رجلاً قد دفع لك - هناك شخص قد دفع لي لأفعلها -
    Was auch immer es war, es verbraucht eine Menge Energie, um das zu tun. Open Subtitles أياً كان، فقد استخدم كمية هائلة من الطاقة ليفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد