Vielleicht monatelang. Und du wirst an das Seil um deinen Hals denken. | Open Subtitles | ربما لأشهر ، مفكراً في الشعور الذي ينتابك حينما يلتف الحبل حول رقبتك |
um deinen Hals wird es heiß. Dein Adamsapfel wird zu Brei. | Open Subtitles | ستكون المنطقة التي حول رقبتك بيضاء و ملتهبة و ستسحق عندك تفاحة آدم |
Für das Ding um deinen Hals kriegst du einen Platz für einen Tag. | Open Subtitles | ذلك الشيء الصغير حول رقبتك سيؤمن لم المكان لهذا اليوم |
Hast du noch den Stein, den du immer um deinen Hals trägst? | Open Subtitles | أمازلت تحتفظ بهذا الحجر الذي كنت ترتديه حول عنقك ؟ |
Vielleicht ist es an der Zeit, den Schlüssel zu benutzen, den du um deinen Hals trägst. | Open Subtitles | ربما حان وقت استخدام المفتاح الذي ترتديه حول عنقك. |
Du legst die Schlinge um deinen Hals. | Open Subtitles | تضعُ الأنشوطَة حولَ رقبتِك |
Das wirst du, wenn ich dieses Tuch um deinen Hals wickle. | Open Subtitles | ستختنق عندما أقوم بلفّ هذا الوشاح على رقبتك |
Die Nabelschnur war um deinen Hals gewickelt, du hast nicht geatmet. | Open Subtitles | الحبل السري التف حول رقبتك و توقفت عن التنفس |
Chuck wird niemals damit fertig werden, mit seinem Vater zu kämpfen und dieser Ring um deinen Hals wird niemals an deinem Finger sein. | Open Subtitles | تشاك لن يتوقف ابدا عن النذاع مع والده وهذا الخاتم حول رقبتك لن يكون ابدا في اصبعك |
Du trennst den Männern und Frauen die Köpfe ab und diese trägst du dann als Kranz um deinen Hals." | Open Subtitles | أنت تقطع" رؤوس الرجال والنساء، "وترتديهم كإكليل حول رقبتك. |
um deinen Hals. Es ist ein "ankh". | Open Subtitles | حول رقبتك إنه الصليب |
- Es hing um deinen Hals, als ich dich fand. | Open Subtitles | لقد كان حول رقبتك عندما وجدتك |
Dieser Stein um deinen Hals. | Open Subtitles | تلك الحجارة التي حول رقبتك |
Dieser Flitter da um deinen Hals. | Open Subtitles | هذه الحلية الرخيصة حول رقبتك |
Ein paar Leute sagen, dass sie dich mit einer Schlinge um deinen Hals sahen, als sie kamen. | Open Subtitles | عدة أشخاص قالوا أنهم شاهدوك وحبل المشنقة ملفوف حول عنقك |
Du wirst mit diesem Ding um deinen Hals so schlecht leben können, wie es für uns mit dir war. | Open Subtitles | ستجدين صعوبة بالعيش معه حول عنقك مثلما وجدنا صعوبة بالعيش معك حول عنوقنا |
Trägst du da den Schlüssel um deinen Hals oder freust du dich nur, mich zu sehen? | Open Subtitles | أهذا هو المفتاح حول عنقك أم أنك سعيد فحسب برؤيتي؟ |
Diesen Hindernislauf schaffe ich locker. - Schmidt, du hast etwas Verrücktes um deinen Hals. | Open Subtitles | شميدت لديك شيئا غريبا حول عنقك |
Ich will die Schlinge um deinen Hals sehen und will den verdammten Hebel mit eigenen Händen umlegen. | Open Subtitles | أريد أن أرى حبل المشنقة حول عنقك وأريد أن أسحب تلك الذراع اللعينة بيداي! |
- Dann legst du sie um deinen Hals. | Open Subtitles | - ثمَ تضعُها حولَ رقبتِك |
Du hast Angst um deinen Hals. | Open Subtitles | . أنت خائف على رقبتك |