ويكيبيديا

    "um dich zu retten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لإنقاذك
        
    • لأنقذك
        
    • لأنقذكِ
        
    • لإنْقاذك
        
    • لينقذك
        
    • لانقاذك
        
    • لنجدتك
        
    • لإنقاذكِ
        
    • لأنقاذك
        
    • أجل إنقاذك
        
    Und du sollst wissen, dass ich alles getan hätte, um dich zu retten. Open Subtitles وأريدك أن تعلم أننى سأفعل أي شيء لإنقاذك
    Wenn das Zimmer hier umstellt ist, wie kann es dann sein, daß keiner kam, um dich zu retten? Open Subtitles إن كان المكان محاصراً، فلمَ لم يأتوا لإنقاذك لا أحتاج لإنقاذ
    Das nächste Mal sind wir vielleicht nicht da um dich zu retten. Open Subtitles في المرّة القادمة، قد لا نكون هناك لإنقاذك. يجب أن تقومي بشيءٍ ما.
    Du bist die einzige Zeugin, die gesehen hat, dass ich das Mädchen erschossen habe, um dich zu retten. Open Subtitles أنت الشاهدة الوحيدة التي رأتني أقتل تلك الفتاة لأنقذك.
    Vielleicht solltest du dich auf die bessere Seite fokussieren, denn wenn ich das nächste Mal die Wahl habe, eine Grenze zu überschreiten, um dich zu retten, dann werfe ich dich raus und überlege kein zweites Mal. Open Subtitles كلا الأمرين من الأجدى لك التركيز على الجزء الأفضل لأنه في المرة القادمة عندما يكون أمامي الخيار لإنقاذك
    Ich fliege 15 Lichtjahre weit, um dich zu retten, und das bekomme ich als Dank von meinem Bruder! Open Subtitles قطعت 50 سنة ضوئية لإنقاذك وهذا هو الشكر الذي أحصل عليه من اخي
    Ich würde gern denken, ich wäre clever genug, um dich zu retten. Open Subtitles أود أن أصدق بأني كنتُ ذكيًا بما يكفي لإنقاذك.
    Alles geschah, um dich zu retten. Open Subtitles أنا أنقذتك، يا عزيزتي، كل شئ قمت به كان لإنقاذك.
    Ich bin hier, um dich zu retten, du nutzloser Weißwal. Open Subtitles أيها الكولونيل، أنا هنا لإنقاذك .أيها الحوت الأبيض العظيم
    Ich dachte, dass du schon tot bist. Ich komme, um dich zu retten. Open Subtitles كنت موقنًا أنّي سأجدك ميّتة، لقد جئت لإنقاذك.
    Dein Vater wollte nicht, dass du je erfährst, dass er sie getötet hat, um dich zu retten. Open Subtitles ولم يرد والدك قط أن تعرفي أنه قتلها لإنقاذك.
    Ja, und du würdest alles tun, um ihn zu retten und er alles, um dich zu retten, und genau das ist das Problem. Open Subtitles أجل, و سوف تفعل أي شيئ لإنقاذه و هو سيفعل أي شيئٍ لإنقاذك وه هذه هي المشكلة
    Es waren mehrere Engel notwendig, um dich zu retten. Open Subtitles تطلّب الأمر عدة كائنات سامية لإنقاذك
    Ich brauche alles, was mir von meinen Sinnen bleibt, um dich zu retten. Open Subtitles أحتاج ما تبقى لي من حواس لأنقذك
    Ich brauche alles, was mir von meinen Sinnen bleibt, um dich zu retten. Open Subtitles أحتاج ما تبقى لي من حواس لأنقذك
    Denk daran, dass ich diesmal nicht da sein werde um dich zu retten. Open Subtitles تذكر أنا لست هناك لأنقذك هذه المرة
    Ich hätte mich nicht so zeigen müssen, um dich zu retten. Open Subtitles لم أخاطر بكشف نفسي كي أتى لأنقذكِ.
    Ich konnte nichts anderes tun, um dich zu retten. Open Subtitles أتَرين، أنا لم أُفكّرَ بأي شئ آخر لقد فعلت ذلك لإنْقاذك
    Dein Vater ist nicht da, um dich zu retten. Open Subtitles اظن بان أبوك ليس هنا لينقذك الآن، أليس كذلك؟
    Vielleicht muss ich diese Kirche verlieren, um dich zu retten. Open Subtitles ربما احتاج الى خسارة هذه الكنيسة لانقاذك انت
    Ich reiste durch die halbe Welt, um dich zu retten. Open Subtitles سافرت نصف المسافة إلى الجهة الأخرى من الكرة الأرضية لنجدتك.
    Aber ich bin hierher zurückgekommen, um dich zu retten, damit du bei ihm sein kannst, damit ihr beide wieder zusammensein könnt. Open Subtitles ولكنّي رجعتُ إلى هنا لإنقاذكِ لتكوني بصحبته لتكونا معاً من جديد
    Aber du bist zu doof zu verstehen, dass ich es gemacht habe, um dich zu retten. Open Subtitles لكن من حماقتك لا تستطيع فهم سبب ذلك هو لأنقاذك
    Ja und wenn die Rollen verdreht wären, würde er alles liegen lassen, um dich zu retten. Open Subtitles أجل، لكن لو كان الوضع معكوساً، فكان ليوقف كلّ شيء من أجل إنقاذك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد