Außerdem haben die Drohnen herausgefunden, dass die Wassertemperatur um die Insel sich signifikant erwärmt hat. | TED | علاوةً على ذلك، تحدد المراكب المسيرة أن درجة حرارة الماء حول الجزيرة قد ارتفعت بشكل ملحوظ. |
Sie konnte einen Spaziergang um die Insel... zur reinsten Entdeckungsreise machen. | Open Subtitles | إنها تستطيع ان تحول السير حول الجزيرة الى رحلة اكتشاف نقية |
Wir machen einen Turn um die Insel. Willst du mit? | Open Subtitles | سنذهب في جولة حول الجزيرة هل تريدين مرافقتنا؟ |
In dieser Bucht führt ein Weg hinauf. Von Osten aus, um die Insel herum. | Open Subtitles | الطريق المؤدي من خليج من الشرق وعليك أن تدور حول الجزيرة بأكملها. |
Alles, was ich weiß ist, dass es alle paar Monate eruptive Vulkanausbrüche im Meer um die Insel gibt und wenn die Lavamassen abgekühlt sind, gibt es wieder jede Menge mehr Grundstücke mit Meerblick. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو حدوث ثوران في البراكين تحت الماء حول الجزيرة كل فترة وحين تبرد الحمم تشكل شطآناً ممتدة |
Wenn wir uns Alcatraz nähern, beachten Sie die gefährlichen Strömungen um die Insel, die sie nahezu ausbruchsicher machen. | Open Subtitles | عندما نقترب من سجن "الكاتراز".. نلاحظ التيارات المائية الغادرة حول الجزيرة مما يجعل الهروب منه صعب |
Ich mache eine Rudertour um die Insel. | Open Subtitles | سوف اذهب للتجديف حول الجزيرة, |