ويكيبيديا

    "um neue" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جديدة
        
    Es klingt ein bisschen wie ein eigenartiges Buch, aber es handelt sich tatsächlich um neue Arten von Lügen. TED يبدوا ككتاب غريب قليلاً, لكن في الواقع كلهم أنواع جديدة من الأكاذيب.
    Wir müssen Normen ändern, um neue Technologien als Basis für neue Arten von Geschäften einsetzen zu können. TED يجب أن نغير ما هو مألوف لكي نمكن أنواع جديدة من التقنيات كأساس لأنواع جدية من الأعمال.
    Wir zeigen "Portal", weil man auf Mauern schießt, um neue Räume zu schaffen. TED لذا يتعين علينا بوابة لأنه يمكنك إطلاق النار على الجدران من أجل خلق فضاءات جديدة.
    Wir benutzen die Analogie zwischen Sport und Athletik, um neue Algorithmen zu entwickeln, die die Maschinen ausreizen können. TED وبالمثل، نحن نستخدم هذا التناظر الوظيفي للرياضة والألعاب الرياضية لإنشاء خوارزميات جديدة لآلات لدفعها نحو حدودها.
    Daher verschlüsseln unsere Gehirne alltägliche Dinge in Gewohnheiten, damit wir mehr Platz haben, um neue Dinge zu lernen. TED ولهذا يعمد عقلنا إلى برمجة الأمور اليومية في خانة العادات لنتيح المجال أمام تعلم أمور جديدة.
    Bei chemischen Reaktionen verbinden sich die Elemente, um neue Verbindungen zu formen. TED في التفاعلات الكيميائية، العناصر تتفاعل لتكون مركبات جديدة.
    In den 1950er Jahren war der Einsatz von Placebos schon Standard, um neue Behandlungen zu testen. TED في الخمسينيات من القرن الماضي، استخدم الباحثون علاجات وهمية كأداة قياسية لاختبار علاجات جديدة.
    Es geht um Suche, um Erfindung, um neue Produkte. Es geht um neue Innovationen. TED هو البحث، هو الاكتشاف، هو منتجات جديدة، وهو ابتكارات جديدة.
    Denn, wenn wir das können, können wir möglicherweise Spargel benutzen, um neue Verbindungen zwischen geschädigten Nervenendigungen zu schaffen. TED لأنه إذا إستطعنا ذلك، فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون لتشكيل وصلات جديدة بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة.
    In letzter Zeit habe ich mich auf Höhlen konzentriert, um neue Spezies zu finden. TED الآن،وفي السنوات الأخيرة، ركزتُ على الكهوف للعثور على مخلوقات جديدة.
    Diese werden wir nutzen können, um neue Dinge zu erfinden, weil wir die Dinge aus einer anderen Sicht sehen. TED واعتقد انك ستكون قادرا على رؤية ، واستخدام هذا التسريب ، لتكتشف أشياء جديدة ، لأنك قادم من منظور مختلف.
    Ich werde dieses Bild auch nutzen, um neue Teilchen vorherzusagen, die man sehen wird, wenn die Experimente höhere Energien erreichen. TED ونرغب في إستخدام هذه الصورة للتنبأ بأية جسيمات جديدة.. التي يمكن أن ترى في التجارب المرتقبة.
    Und das ist ein direkter Weg um neue Duftstoffe herzustellen. TED وبالتالي ذلك طريق مباشر نحو إنتاج روائح جديدة.
    Wir, Sie, haben eine einzigartige Sicht, um neue Erkenntnisse zu gewinnen und neue, unerwartete und wegweisende Lösungen zu schaffen. TED نحن وأنتم وجميعنا نملك منظوًرا فريًدا يمكن أن يخلق رؤية جديدة وأن يؤدي لحلول تحويلية جديدة وغير متوقعة.
    Verwendung von Schutt zerstörter Häuser, um neue Häuser zu bauen. TED استخدمنا الحجارة المكسرة من مبان مهدمّة لبناء منازل جديدة
    Ich war bei einem Konzert, das er zu seinem Geburtstag besucht hat, und auch um neue Mittel für seine Stiftung aufzutreiben. TED كنت في الحفل الذي حضره إحتفاء بذكرى ميلاده ومن أجل خلق موارد جديدة لمؤسسته.
    Und das bezeichnet die Fähigkeit, entgegengesetzte Ideen und Beschränkungen auszunutzen, um neue Lösungen zu entwerfen. TED وهو القدرة على استعمال الأفكار المتعارضة والرغبات المتعارضة لخلق حلول جديدة.
    Es bedeutet, dass man wandert, um neue Orte zu entdecken. Open Subtitles وتعني الذهاب في رحلة واستكشاف مناطق جديدة
    Major, es handelt sich hierbei um neue Technologien die uns dabei helfen könnten, ihre Amnesie zu durchbrechen. Open Subtitles حضرة الرائد، هناك تقنيات جديدة قد تساعدك في استعادة ذاكرتك.
    Vor sehr sehr langer Zeit, wurden Entdecker auf die Reise geschickt, um neue Welten zu erkunden. Open Subtitles في ماضي الأيام كانَ المستكشفين يُبحرونَ في السفُن لاستكشاف عوالِم جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد