ويكيبيديا

    "um sicherzugehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لتتأكد
        
    • للتأكد من
        
    • لنتأكد
        
    • للتأكّد
        
    • ليتأكد
        
    • لأتأكد
        
    • للإحتياط
        
    • لاتاكد
        
    • ليتأكدوا
        
    • لنتأكّد
        
    • لتتأكدي
        
    • حتى نتأكد
        
    • لأتأكّد
        
    • لأتاكد
        
    Also hat meine Mutter vor meiner Tür gelauerf, um sicherzugehen, dass ich lerne. Open Subtitles و أمي كانت عادةً تقف خارج غرفتي لتتأكد بأني أقوم بأداء واجباتي.
    Vielleicht ist sie los, einen Heimschwangerschaftstest besorgen. Nur um sicherzugehen. Open Subtitles ربما ذهبت لإجراء إختبار الحمل المنزلى لتتأكد فقط
    Kannst du ab und zu nach meiner Mutter sehen, um sicherzugehen, dass sie nicht zuviel Gras raucht? Open Subtitles هل يمكنك التحقق من والدتي من فترة الى أخرى؟ للتأكد من أنها لا تفرط في تناول الحشيش؟
    Wir machen nur einen Schmauchspurtest um sicherzugehen dass nicht sie die Waffe abgefeuert haben. Open Subtitles علينا أن نقوم بمسح شامل لنتأكد أنك لم تكْن الشخص الذي أطلق النار
    Du hast mich gebeten, dir beizubringen, stark zu sein. um sicherzugehen, nicht mehr verletzt zu werden. Open Subtitles طلبت أن أعلمك أن تكوني قويّة، للتأكّد بألّا يمسّك أذى مجددًا.
    Jünglinge in die Häuser geschickt haben, die sie anzünden wollten, um sicherzugehen, dass dort Kuchengabeln waren. Open Subtitles وكانوا يحضرون صبي وقبل هدم أحد المنازل يرسلونه ليتأكد أن أصحاب المنزل يملكون شوك الكعك
    Das habe ich nur gesagt, um sicherzugehen, dass du mir nichts vormachst. Open Subtitles وأنا كذلك لقد قلت ذلك فقط هكذا لأتأكد بأنك فقط تجاريني
    Inzwischen schon. Ich stehe früher auf, um sicherzugehen. Open Subtitles ليس الآن.أنا أصحو قبل نصف ساعة للإحتياط.
    Ich muss hierbleiben um sicherzugehen, dass alles funktioniert. Open Subtitles يجب أن أبقى هنا لاتاكد من عمل هذا
    Aber um sicherzugehen, habe ich einige Werkzeuge mitgebracht. Open Subtitles ولكن لتتأكد أن ذلك سيحدث فقد أحضرت بضعة أدوات
    Aber um sicherzugehen, habe ich einige Werkzeuge mitgebracht. Open Subtitles ولكن لتتأكد أن ذلك سيحدث فقد أحضرت بضعة أدوات
    Fliegen Sie zur Basis. Lassen Sie das überprüfen, um sicherzugehen. Open Subtitles حسناً، أنزلها في المطار، يا رقم 64 وقم بالفحص للتأكد من أنها بخير
    Sie bleibt noch bis morgen hier, um sicherzugehen, dass die Einpflanzung angenommen wird. Open Subtitles يجب مراقبتها حتى الغد للتأكد من أنها تؤدي وظائفها ولكنها ممتازه
    Komm morgen vorbei und wir werden trainieren, um sicherzugehen, dass du bereit sein wirst. Open Subtitles غداً ، تعالي إلي هنا وسنتلاكم معاً لنتأكد إنكِ جاهزة ، حسناً ؟
    Wir müssten im Buch der Schatten nachsehen, um sicherzugehen, aber ich wette, es gibt einen Grund, warum die Familie das Haus da baute: Open Subtitles يجب أن نتفحّص كتاب الظلال لنتأكد ولكنني أراهن أن هناك سبب لبناء عائلتنا المنزل في هذا المكان
    Aber es ist beschämend, da man zur Tür hinausgeht, der Alarm anspringt und man dann die Show aufsetzen muss, um sicherzugehen. Open Subtitles أنّك خرجت من المتجر، وانطلق جرس الإنذار ثمّ عليك عرض ما لديك للتأكّد
    Als ich unten lag, schoss er noch mal, um sicherzugehen. Open Subtitles وبعدما سقطت أطلق النار ثانية ليتأكد من موتى
    Nur um sicherzugehen, wir wollen ihn verlieren, korrekt? Open Subtitles حسناً، لأتأكد فقط نحن نريد أن يضللنا صحيح؟
    Warum gehe ich nicht mit dir mit, nur um sicherzugehen, okay? Open Subtitles حسناً, لم لا أذهب معكٍ للإحتياط فقط؟
    Ich lese in den Mikro-Ausdrücken der Jury, um sicherzugehen, dass Sie sie überzeugen... oder auch nicht. Open Subtitles اذا ماذا تفعل؟ اقرأ الانطباعات الخفية للجنة المحلفين. لاتاكد انك كنت...
    Und sie sandten immer Späher aus um sicherzugehen, dass sie nicht angegriffen wurden. TED وكل مرة، يرسلون كشافة الى الخارج ليتأكدوا أنه لا أحد هاجمهم
    Vielleicht bringen wir sie zum Arzt... um sicherzugehen, dass sie keine Magendarmgrippe hat. Open Subtitles ربّما علينا أخذها إلى الطبيب... لنتأكّد من أنّها لا تعاني من انقباض في المعدة.
    Ich dachte, dass du auch bin bisschen früher hättest kommen können, nur um sicherzugehen, dass ich okay bin. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد تأتين بوقت أبكر قليلاً لتتأكدي من أنّني بمأمن
    Hin und wieder sollten wir mal das Alphabet aufsagen, nur um sicherzugehen, dass niemand einen Hirnschaden hat. Geht das Radio? Allerdings. Open Subtitles حتى نتأكد من عدم اصابتنا بضرر دماغي هل تعمل الإذاعة؟
    Ich sah mir das Band an, um sicherzugehen, dass ich keine Halluzinationen habe. Open Subtitles لقد جئت مبكّرةً. أردت أن ألقي نظرة على شريط المراقبة لأتأكّد من أني لم أكن مجنونة.
    Ich werde nur die Hufe prüfen, um sicherzugehen, dass es gesund ist. Open Subtitles ولكن عليّ أن أتفحص حوافره، لأتاكد من متانتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد