Also hat meine Mutter vor meiner Tür gelauerf, um sicherzugehen, dass ich lerne. | Open Subtitles | و أمي كانت عادةً تقف خارج غرفتي لتتأكد بأني أقوم بأداء واجباتي. |
Vielleicht ist sie los, einen Heimschwangerschaftstest besorgen. Nur um sicherzugehen. | Open Subtitles | ربما ذهبت لإجراء إختبار الحمل المنزلى لتتأكد فقط |
Kannst du ab und zu nach meiner Mutter sehen, um sicherzugehen, dass sie nicht zuviel Gras raucht? | Open Subtitles | هل يمكنك التحقق من والدتي من فترة الى أخرى؟ للتأكد من أنها لا تفرط في تناول الحشيش؟ |
Wir machen nur einen Schmauchspurtest um sicherzugehen dass nicht sie die Waffe abgefeuert haben. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بمسح شامل لنتأكد أنك لم تكْن الشخص الذي أطلق النار |
Du hast mich gebeten, dir beizubringen, stark zu sein. um sicherzugehen, nicht mehr verletzt zu werden. | Open Subtitles | طلبت أن أعلمك أن تكوني قويّة، للتأكّد بألّا يمسّك أذى مجددًا. |
Jünglinge in die Häuser geschickt haben, die sie anzünden wollten, um sicherzugehen, dass dort Kuchengabeln waren. | Open Subtitles | وكانوا يحضرون صبي وقبل هدم أحد المنازل يرسلونه ليتأكد أن أصحاب المنزل يملكون شوك الكعك |
Das habe ich nur gesagt, um sicherzugehen, dass du mir nichts vormachst. | Open Subtitles | وأنا كذلك لقد قلت ذلك فقط هكذا لأتأكد بأنك فقط تجاريني |
Inzwischen schon. Ich stehe früher auf, um sicherzugehen. | Open Subtitles | ليس الآن.أنا أصحو قبل نصف ساعة للإحتياط. |
Ich muss hierbleiben um sicherzugehen, dass alles funktioniert. | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا لاتاكد من عمل هذا |
Aber um sicherzugehen, habe ich einige Werkzeuge mitgebracht. | Open Subtitles | ولكن لتتأكد أن ذلك سيحدث فقد أحضرت بضعة أدوات |
Aber um sicherzugehen, habe ich einige Werkzeuge mitgebracht. | Open Subtitles | ولكن لتتأكد أن ذلك سيحدث فقد أحضرت بضعة أدوات |
Fliegen Sie zur Basis. Lassen Sie das überprüfen, um sicherzugehen. | Open Subtitles | حسناً، أنزلها في المطار، يا رقم 64 وقم بالفحص للتأكد من أنها بخير |
Sie bleibt noch bis morgen hier, um sicherzugehen, dass die Einpflanzung angenommen wird. | Open Subtitles | يجب مراقبتها حتى الغد للتأكد من أنها تؤدي وظائفها ولكنها ممتازه |
Komm morgen vorbei und wir werden trainieren, um sicherzugehen, dass du bereit sein wirst. | Open Subtitles | غداً ، تعالي إلي هنا وسنتلاكم معاً لنتأكد إنكِ جاهزة ، حسناً ؟ |
Wir müssten im Buch der Schatten nachsehen, um sicherzugehen, aber ich wette, es gibt einen Grund, warum die Familie das Haus da baute: | Open Subtitles | يجب أن نتفحّص كتاب الظلال لنتأكد ولكنني أراهن أن هناك سبب لبناء عائلتنا المنزل في هذا المكان |
Aber es ist beschämend, da man zur Tür hinausgeht, der Alarm anspringt und man dann die Show aufsetzen muss, um sicherzugehen. | Open Subtitles | أنّك خرجت من المتجر، وانطلق جرس الإنذار ثمّ عليك عرض ما لديك للتأكّد |
Als ich unten lag, schoss er noch mal, um sicherzugehen. | Open Subtitles | وبعدما سقطت أطلق النار ثانية ليتأكد من موتى |
Nur um sicherzugehen, wir wollen ihn verlieren, korrekt? | Open Subtitles | حسناً، لأتأكد فقط نحن نريد أن يضللنا صحيح؟ |
Warum gehe ich nicht mit dir mit, nur um sicherzugehen, okay? | Open Subtitles | حسناً, لم لا أذهب معكٍ للإحتياط فقط؟ |
Ich lese in den Mikro-Ausdrücken der Jury, um sicherzugehen, dass Sie sie überzeugen... oder auch nicht. | Open Subtitles | اذا ماذا تفعل؟ اقرأ الانطباعات الخفية للجنة المحلفين. لاتاكد انك كنت... |
Und sie sandten immer Späher aus um sicherzugehen, dass sie nicht angegriffen wurden. | TED | وكل مرة، يرسلون كشافة الى الخارج ليتأكدوا أنه لا أحد هاجمهم |
Vielleicht bringen wir sie zum Arzt... um sicherzugehen, dass sie keine Magendarmgrippe hat. | Open Subtitles | ربّما علينا أخذها إلى الطبيب... لنتأكّد من أنّها لا تعاني من انقباض في المعدة. |
Ich dachte, dass du auch bin bisschen früher hättest kommen können, nur um sicherzugehen, dass ich okay bin. | Open Subtitles | ظننتُ أنّك قد تأتين بوقت أبكر قليلاً لتتأكدي من أنّني بمأمن |
Hin und wieder sollten wir mal das Alphabet aufsagen, nur um sicherzugehen, dass niemand einen Hirnschaden hat. Geht das Radio? Allerdings. | Open Subtitles | حتى نتأكد من عدم اصابتنا بضرر دماغي هل تعمل الإذاعة؟ |
Ich sah mir das Band an, um sicherzugehen, dass ich keine Halluzinationen habe. | Open Subtitles | لقد جئت مبكّرةً. أردت أن ألقي نظرة على شريط المراقبة لأتأكّد من أني لم أكن مجنونة. |
Ich werde nur die Hufe prüfen, um sicherzugehen, dass es gesund ist. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أتفحص حوافره، لأتاكد من متانتها |