Aber Sie wären da. um uns zu schützen. | Open Subtitles | لكنني أفضل أن تكون هناك لتحمينا |
Beth hat sie getötet, um uns zu schützen. | Open Subtitles | بيث) قتلتها لتحمينا). |
Und wenn wir sie kommen sehen, tun wir das Notwendige, um uns zu schützen. | Open Subtitles | .. وعندما نراهم قادمون نفعل ما يتوجب علينا فعله لحماية أنفسنا |
Wir können nicht viel tun, um uns zu schützen. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير يمكننا القيام به لحماية أنفسنا. |
Na ja, manchmal, wenn etwas Traumatisches passiert, aktiviert das Gehirn einen Verteidigungsmechanismus, um uns zu schützen. | Open Subtitles | عندما تحدث صدمة أحياناً، تقوم أدمغتنا بمسح تلك الذكرى كآلية دفاع لحمايتنا |
Wie weit bist du bereit zu gehen, um uns zu schützen? | Open Subtitles | السؤال هو... إلى أي مدى أنت على إستعداد لحمايتنا |
Ich sage dir, Gao ist gestorben um uns zu schützen. | Open Subtitles | انا أُخبرُك ، جيو ماتَ ليحمينا ؟ |
- Er tötete Waltz, um uns zu schützen. - Hör mir zu. | Open Subtitles | لقد قتل (والتز) ليحمينا - انصت لي - |
Beth hat sie getötet, um uns zu schützen. | Open Subtitles | بيث) قتلتها لتحمينا). |
Als die Leute mir nachliefen, dachte ich, wir bauen das hier auf, um uns zu schützen. | Open Subtitles | لمّا بدأوا يتجمعون حولي، علمت أن بوسعنا بناء هذا المكان لحماية أنفسنا. |
Ich habe schreckliche Sachen getan, um uns zu schützen. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الاشياء لحمايتنا |
Sie ist nur nicht hier, um uns zu schützen. | Open Subtitles | ولكنا ليست هنا لحمايتنا |
um uns zu schützen. | Open Subtitles | لحـ... لحمايتنا. |