ويكيبيديا

    "um verzeihung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإعتذار
        
    • أجل المغفرة
        
    • عفوك
        
    • مغفرة
        
    • عذراً على
        
    • تسامحنى
        
    • تصفح عنك
        
    • أستميحك عذرا
        
    Ich gebe es zu und bitte um Verzeihung. Open Subtitles أنا أول من يعترف بهذا ويطلب منك الإعتذار أحضر لي المكنسة
    Ich möchte mich entschuldigen... bei Mikes Mama... und Joshs Mama... und meiner Mama... und bitte alle um Verzeihung. Open Subtitles أنا فقط أريد الإعتذار... ... إلىأمّمايك... ... وأمّجوش...
    Wenn Woo-jin und Dae-su sich treffen, ... lass Woo-jin vor ihm niederknien und ihn um Verzeihung bitten. Open Subtitles أرجوك دع ووجين ينحني بجانب دايسو وإجعله يتوسل من أجل المغفرة
    Ich habe dich angelogen und möchte dir alles gestehen und dich um Verzeihung bitten. Open Subtitles انا كذبت عليك، وقررت ان اعترف بكل شيء وأن ألتمس عفوك
    Prior, ich bitte um Verzeihung... dass ich die Mutter der Orici nicht unterrichten kann. Open Subtitles الراهب، أستجدى مغفرة لفشلي في تعليم أم أوراي ساي.
    Und ab und zu machen sie unbequeme Äußerungen und verlieren ihren Scheißverstand. Bitte um Verzeihung. Open Subtitles وبين الفينة والأخرى، يقلن شيئاً غير ملائم، فيغدون مجنونات لعينات، عذراً على ألفاظي البذيئة
    Ich bitte Euch um Verzeihung, mein Herr. Open Subtitles أتمنى أن تسامحنى سيدي
    Jetzt gehst du zu deiner Mutter und bittest sie um Verzeihung für all den Kummer und die Aufregung, die du ihr bereitet hast. Open Subtitles والأن يجب أن تسئل والدتك أن تصفح عنك على كل الألم والحزن الذى سببته لها
    Ich bitte ergebenst um Verzeihung, Großwesir, aber wir können nicht von Vornherein die Möglichkeit ausschließen, dass der Feind uns ausgerechnet vom Kahlenberg aus angreift. Open Subtitles أستميحك عذرا يا سيدي ولكن لا يمكنك توقع إحتمالية أن يقوم المسيحيون من كالنجبيرج
    Deine Augen bitten besser um Verzeihung. Open Subtitles عيناك تجيد الإعتذار
    Ich möchte Sie um Verzeihung bitten. Open Subtitles أريد الإعتذار
    Wenn Woo-jin und Dae-su sich treffen, lass Woo-jin vor ihm niederknien und ihn um Verzeihung bitten. Open Subtitles أرجوك دع ووجين ينحني بجانب دايسو وإجعله يتوسل من أجل المغفرة
    Ich dachte eher, dass ich dann Oz um Verzeihung bitten kann. Open Subtitles فى الواقع أفكر أكثر ...أن " أوز " سيكون هناك و أستطيع التوسل من أجل المغفرة
    Mir fällt ein Stein vom Herzen. Aber, wenn ich tot gewesen wäre, wäre ich zurückgekommen, um dich um Verzeihung zu bitten, dass ich nicht bemerkt habe, was dir passiert ist. Open Subtitles ،لكن حتى لو كنت مت كنت سأعود لأطلب عفوك
    Ja, ich bitte dich um Verzeihung. Open Subtitles فعلت ذلك أبي, أرجو عفوك
    Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأتوسل عفوك
    Falls du den neuen König um Verzeihung bitten willst, vergeblich. Verhaftet ihn. Open Subtitles إن جئت إلى هنا طلب مغفرة الملك الجديد، فهذا لا يجدي نفعاً، أعتقلوه!
    Ich bitte Euer Majestét um Verzeihung. Open Subtitles أطلب مغفرة صاحبة الجلالة
    Vielleicht solltest du, bevor du deinen Zahn rausholst, sagen: "Ich bitte um Verzeihung. " Open Subtitles ، قبل أن تقوم بخلع سنك... عليك أن تجرب عبارة مثل "عذراً على هذا"
    Ich bitte um Verzeihung. Open Subtitles - أتوسل أليك أن تسامحنى,سيدى
    Hm? Geh zu deiner Mutter und bitte sie um Verzeihung. Open Subtitles هيا,أذهب لوالدتك واسئلها أن تصفح عنك
    Ich bitte um Verzeihung. Open Subtitles عجبا ، أستميحك عذرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد