Deshalb bin ich hier, um zu versuchen, das Beste zu erreichen. | TED | لهذا السبب أنا هنا، في محاولة للقيام بذلك على أفضل وجه ممكن. |
Denn ich habe dies zusammengeschustert, um zu versuchen, der Herausforderung dieser Veranstaltung gerecht zu werden. | TED | لأنني قد أعددته سريعاً في محاولة لمواجهة تحدي هذه الجلسة |
Sie müssen laufen haben unter hier, um zu versuchen zu verstecken, wer jagte sie. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها ركضت إلى تحت هنا لمحاولة الإختباء مِنْ مَنْ كان يطارها |
Jetzt möchte ich Ihnen folgendes anbieten: Drei Bausteine um zu versuchen zu verstehen, wie China ist -- nur als ein Start. | TED | الآن اريد ان اعرض عليكم 3 احجار اساس لمحاولة استيعاب الصين وكبداية |
Lassen Sie mich einen anderen Baustein vorstellen, um zu versuchen, China zu verstehen -- einen vielleicht weniger angenehmen. | TED | دعوني اقدم لكم حجر اساس آخر لكي نحاول فهم الصين ربما هي حجر أساس غريبة قليلاً |
Ich arbeite an einem Flugzeug für Airbus, am ganzen Ding -- Ich mache all dieses Zeug um zu versuchen diese natürlichen, von-der-Natur-inspirierten Träume in einen Haushalt zu bekommen. | TED | أعمل الآن على تصميم طائرة لأيرباص, العمل كاملاً أعمل على كل هذه الأشياء محاولاً أن أجبر الطبيعة, وكل الأحلام الملهمة من الطبيعة للعودة إليها, سأنتهي بشيئين |
und kaufte ein Buch über Einfachheit, um zu versuchen, Antworten zu finden. | TED | اشتريت كتابًا يتحدث عن البساطة في محاولة للعثور على إجابات. |
Er braucht eine Operation, um zu versuchen, seinen Darm herauszuschneiden und einige seiner Eingeweide zu retten. | Open Subtitles | .انهيحتاجلجراحة. في محاولة بتر بعض الأمعاء الغليضة وانقاذ بعضها |
Die Diebe konnten so ein wertvolles Stück nicht an ihren üblichen Plätzen in Prag verpfänden, also kamen sie nach Paris, um zu versuchen, ihn zu Geld zu machen. | Open Subtitles | لم يستطع اللصوص رهن قطعة ثمينة كهذه في مكان إقامتهم ببراغ لذلك توجهوا إلى باريس في محاولة لصرف قيمته |
Ich habe Blätter drauf gelegt, um zu versuchen, dass Sie draußen zu halten. | Open Subtitles | وضعت بعض أوراق النبات عليها، في محاولة لإبعادهم. |
Haben Sie sich jemals vorgestellt, dass Sie so viel Energie aufwenden würden, um zu versuchen, mein Leben zu retten? | Open Subtitles | هل تخيّلتي قًطْ بأنكِ ستضيعين هذه الطاقة في محاولة انقاذ حياتي؟ |
Ich habe alles getan, um zu versuchen, nur einen annähernd liebevollen Moment von dir zu bekommen. | Open Subtitles | فعلت كل شئ في محاولة للحصول على أي شئ حتى حٌب عن بعد منكِ |
Müssen wir Notfallmaßnahmen einleiten, um zu versuchen, die Erdtemperatur stabil zu halten? | TED | هل ينبغي أن نبدأ معايير طوارئ لمحاولة الحفاظ على درجة الحرارة مستقرة على الأرض؟ |
Wege zu finden, wie du Kindern Angst einjagen kannst, um zu versuchen dich besser zu fühlen, wegen des Umstands, dass du wahrscheinlich den Rest deines Lebens alleine verbringen wirst! | Open Subtitles | لمعرفه السبل لتخويف الاطفال لمحاولة تحسين ماتشعري به وفي الحقيقه من المحتمل ان تقضي بقية حياتك وحيدة |
Ja, es ist verstörend, aber zeigen Sie mir einen Elternteil,... der nicht alles mögliche dafür tun würde, um zu versuchen sein Kind zu verstehen. | Open Subtitles | لكن .. لكن أتي لي بوالدين لن يفعلو المستحيل لمحاولة فهم اطفالهم |
Eine mutiges und ehrgeizige Projekt wurde gestartet, um zu versuchen den Park wieder zu seinem früheren Reichtum und Pracht zu verhelfen. | Open Subtitles | مشروع طموح و شجاع بدأ لمحاولة و استعادة المتنزّه إلى وفرتها السّابقة و بهجتها. |
aber wir werden nicht Milliarden von Dollar ausgeben, um zu versuchen, die Dauer Ihrer Grippesymptome um einen halben Tag zu verringern. | TED | ولكننا لن نقوم بصرف مليارات الدولارات لكي نحاول أن نقلل فترة الإصابة بأعراض هذه الإنفلونزا بنصف يوم. |
wie man ein Schulcurriculum verändern kann, um zu versuchen, Jungen dahin zu bringen, dass es für sie annehmbar ist. | TED | في حلحلت المنهج الدراسي المكثف المضغوط ان استطعنا .. لكي نحاول ان نعيد جذب الاطفال الذكور الى المدار المطلوب المدار المريح بالنسبة لهم |
Du bist da draußen und steckst Dein Schwanz in alles, das sich bewegt, um zu versuchen mich für Dich wiederzugewinnen. | Open Subtitles | أنت تمارس الجنس مع أي شيء يتحرك محاولاً الانتقام مني |
Dieser Kerl konnte sich bewegen und drei Schüsse auf das Fenster feuern, um zu versuchen, das Glas zu zerstören. | Open Subtitles | ويطلق 3 طلقات على النافذة محاولاً كسر الزجاج. |
Offensichtlich haben wir es mit einem Verrückten zu tun und sobald er merkt, dass wir seine Frau nicht freilassen werden, kommt er zu uns, um zu versuchen, sie zu befreien. | Open Subtitles | واضح أننا نتعامل مع مجنون ولو أدرك بأننا لن نحرر زوجته، سيأتي لنا محاولاً إخراجها، صحيح؟ |