ويكيبيديا

    "umbringen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قتل
        
    • تقتل
        
    • يقتل
        
    • أقتل
        
    • بقتل
        
    • قتلي
        
    • قتله
        
    • لقتل
        
    • قتلك
        
    • تقتلني
        
    • يقتلك
        
    • يقتلون
        
    • للقتل
        
    • نقتل
        
    • اقتل
        
    Denken Sie, ich würde 3 Menschen umbringen? Von deren Tod ich gar nichts hätte. Open Subtitles أتعتقد أنه يمكننى قتل ثلاثه من الأشخاص ما الذى أستفيده من موتهم ؟
    Warum ihn jetzt umbringen, wo er nicht mehr lange zu leben hatte? Open Subtitles ولكن لماذا قتل الان ولم يبق في عمره سوي وقت قليل؟
    Vom umbringen der Grashüpfer war nie die Rede. Du hast uns belogen. Open Subtitles انك لم تقل لنا شيئا عن قتل الدبابير لقد كذبت علينا
    Zweitens wird oft gesagt, dass, wenn man eine Nation umbringen möchte, der einzige Weg eine Nation umzubringen die Vernichtung ihrer Sprache ist. TED ثانيًا، يقال بأنه إذا أردت قتل شعب، الطريقة الوحيدة لقتل شعب، هي بأن تقتل لغته.
    Er kann umbringen, wen er will, ohne dass jemand es erfährt! Open Subtitles يمكنه أن يقتل من يريد الآن بدون أن يعرف أحد
    Als ich völlig am Ende war, kurz bevor ich mich umbringen wollte hatte ich immerzu Halluzinationen. Open Subtitles عندما كانت الأشياء سيئة بالنسبة لي .. مباشرةً قبل أن أقتل نفسي كنتُ أهلْوس الأشياء
    Ernest und Arian sind in Gegenden aufgewachsen, wo sich die Leute für den kleinsten Mist umbringen. Open Subtitles وهنا ارينستوا وارين كبروا فى هذا الحى حيث يقوم كلا منهم بقتل الاخر لاشياء سخيفة
    Er will mich umbringen, weil ich ihn kenne. Ich kann seine Tarnung auffliegen lassen. Open Subtitles انه يريد قتلي لأني رأيته أستطيع التعرف عليه ,عدت الى الشارع ويظنني سافضحه
    Ich werde ihr nicht unterstellen, dass sie ihren Mann umbringen will. Open Subtitles لن أتهم امرأة بمحاولة قتل زوجها بناءً على نظرية مهووسة
    Und das könnte der Grund sein, warum die Käfer ihre menschlichen Wirte umbringen. Open Subtitles وقد يكون هذا السبب في قتل الحشرات لمضيفها البشري لكنّي اتصلت بالمختبر
    Bei der Liebe, von der ich spreche, willst du niemanden umbringen. Open Subtitles نوع الحب الذي أتحدث عنه لا تحاول فيه قتل الناس
    Wer zur Hölle würde meine Frau und meine Mädchen umbringen wollen? Open Subtitles من هذا الجحيم الذي يريد قتل زوجتي و بناتي ؟
    Ehrlich gesagt... wenn das wirklich wahr ist... solltest du dich umbringen. Open Subtitles ، بصراحة إذا كان هذا صحيحاً ينبغي علىكِ قتل نفسك
    Kein normales Mädel kann einen Mann allein mit dem Verstand umbringen. Open Subtitles ليست هناك فتاة عادية يمكنها قتل رجل مثله بتخطيطها وحدها.
    Das Erste, was sie einem sagen ist, dass man eine Sterbeurkunde braucht bevor man anfangen kann -- man darf nicht einfach Leute umbringen und unter der Terrasse begraben. TED أول مايخبرونك به أنك بحاجة لشهادة دفن قبل أن تتمكن من فعل ذلك إذ ليس من المسموح أن تقتل الناس ثم تدفنهم في الباحة.
    Mein Mann würde sich umbringen, wenn er wüsste, dass ich Ihnen das erzählt habe. Open Subtitles من الممكن ان يقتل زوجى نفسه لو علم اننى اتيت هنا لأقول هذا
    Ich konnte mich also nicht mal so umbringen, wie ich wollte. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقتل نفسي حتى لان الحظ لايساعدني
    Ich werde ein paar umbringen, aber das wird nicht zum Völkermord ausarten. TED حسنًا، سأقوم بقتل البعض ولكن دون وجود مذبحة جماعية.
    - Monk glaubt, er weiß, wer mich umbringen wollte auf der Weihnachtsfeier. Open Subtitles مونك يعتقد انه يعرف من حاول قتلي في ليلة عيد الميلاد
    Was immer es mit ihm auf sich hat, jemand will ihn wohl umbringen. Open Subtitles هذا الرجُل أى كانت قصته هُنالك بعض الأشخاص من هؤلاء يحاولون قتله
    Selbst wenn das Risiko einer Eklampsie besteht, was nicht der Fall ist, ist ein Kaiserschnitt ein Glücksspiel, das sie beide umbringen kann! Open Subtitles حتى إذا كانت مُعرضة لخطر تسمم الحمل، وهي ليست كذلك الولادة القيصرية هي مغامرة قد تؤدي لقتل أحدهما أو كلاهما
    Menschen werden dich umbringen, oder deine Kräfte zu ihrem Nutzen missbrauchen wollen. Open Subtitles هناك أناس سيودّون قتلك أو لانتهاك قوتك لتحقيق مكاسب خاصة بهم
    Wenn diese Schlampe die Premiere kriegt, wird mich meine Mutter umbringen. Open Subtitles ان تلك العاهرة وصلت لليلة الافتتاح فأن امي سوف تقتلني
    Und mal die Wäsche zu waschen, wird dich auch nicht umbringen... Open Subtitles و لسوء الحظ، القيام ببعض الغسيل لن يقتلك
    Wir erzählen ihnen, dass im Wald Clowns rumrennen und Leute mit Zuckerwatte umbringen. Open Subtitles يتجولون في الجوار هنا و يقتلون الناس و يضعوهم في غزل البنات؟
    Wenn ihr Euch unbedingt umbringen lassen wollt, könnt ihr das auch im Kampf gegen Einon! Open Subtitles إذا كنت ستعرض نفسك للقتل فيجدر بك أن تفعلها فى المعركة ضد أينون
    Manchmal mussten wir eines umbringen. Open Subtitles بين الحين والآخر لابد وأن نقتل واحدا منهم
    Wenn Lux heiraten würde und ich es nicht wüsste, würde ich mich umbringen. Open Subtitles إن كانت لكس سوف تتزوج وأنا لا أعلم ، سوف اقتل نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد