Denken Sie, ich würde 3 Menschen umbringen? Von deren Tod ich gar nichts hätte. | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكننى قتل ثلاثه من الأشخاص ما الذى أستفيده من موتهم ؟ |
Warum ihn jetzt umbringen, wo er nicht mehr lange zu leben hatte? | Open Subtitles | ولكن لماذا قتل الان ولم يبق في عمره سوي وقت قليل؟ |
Vom umbringen der Grashüpfer war nie die Rede. Du hast uns belogen. | Open Subtitles | انك لم تقل لنا شيئا عن قتل الدبابير لقد كذبت علينا |
Zweitens wird oft gesagt, dass, wenn man eine Nation umbringen möchte, der einzige Weg eine Nation umzubringen die Vernichtung ihrer Sprache ist. | TED | ثانيًا، يقال بأنه إذا أردت قتل شعب، الطريقة الوحيدة لقتل شعب، هي بأن تقتل لغته. |
Er kann umbringen, wen er will, ohne dass jemand es erfährt! | Open Subtitles | يمكنه أن يقتل من يريد الآن بدون أن يعرف أحد |
Als ich völlig am Ende war, kurz bevor ich mich umbringen wollte hatte ich immerzu Halluzinationen. | Open Subtitles | عندما كانت الأشياء سيئة بالنسبة لي .. مباشرةً قبل أن أقتل نفسي كنتُ أهلْوس الأشياء |
Ernest und Arian sind in Gegenden aufgewachsen, wo sich die Leute für den kleinsten Mist umbringen. | Open Subtitles | وهنا ارينستوا وارين كبروا فى هذا الحى حيث يقوم كلا منهم بقتل الاخر لاشياء سخيفة |
Er will mich umbringen, weil ich ihn kenne. Ich kann seine Tarnung auffliegen lassen. | Open Subtitles | انه يريد قتلي لأني رأيته أستطيع التعرف عليه ,عدت الى الشارع ويظنني سافضحه |
Ich werde ihr nicht unterstellen, dass sie ihren Mann umbringen will. | Open Subtitles | لن أتهم امرأة بمحاولة قتل زوجها بناءً على نظرية مهووسة |
Und das könnte der Grund sein, warum die Käfer ihre menschlichen Wirte umbringen. | Open Subtitles | وقد يكون هذا السبب في قتل الحشرات لمضيفها البشري لكنّي اتصلت بالمختبر |
Bei der Liebe, von der ich spreche, willst du niemanden umbringen. | Open Subtitles | نوع الحب الذي أتحدث عنه لا تحاول فيه قتل الناس |
Wer zur Hölle würde meine Frau und meine Mädchen umbringen wollen? | Open Subtitles | من هذا الجحيم الذي يريد قتل زوجتي و بناتي ؟ |
Ehrlich gesagt... wenn das wirklich wahr ist... solltest du dich umbringen. | Open Subtitles | ، بصراحة إذا كان هذا صحيحاً ينبغي علىكِ قتل نفسك |
Kein normales Mädel kann einen Mann allein mit dem Verstand umbringen. | Open Subtitles | ليست هناك فتاة عادية يمكنها قتل رجل مثله بتخطيطها وحدها. |
Das Erste, was sie einem sagen ist, dass man eine Sterbeurkunde braucht bevor man anfangen kann -- man darf nicht einfach Leute umbringen und unter der Terrasse begraben. | TED | أول مايخبرونك به أنك بحاجة لشهادة دفن قبل أن تتمكن من فعل ذلك إذ ليس من المسموح أن تقتل الناس ثم تدفنهم في الباحة. |
Mein Mann würde sich umbringen, wenn er wüsste, dass ich Ihnen das erzählt habe. | Open Subtitles | من الممكن ان يقتل زوجى نفسه لو علم اننى اتيت هنا لأقول هذا |
Ich konnte mich also nicht mal so umbringen, wie ich wollte. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقتل نفسي حتى لان الحظ لايساعدني |
Ich werde ein paar umbringen, aber das wird nicht zum Völkermord ausarten. | TED | حسنًا، سأقوم بقتل البعض ولكن دون وجود مذبحة جماعية. |
- Monk glaubt, er weiß, wer mich umbringen wollte auf der Weihnachtsfeier. | Open Subtitles | مونك يعتقد انه يعرف من حاول قتلي في ليلة عيد الميلاد |
Was immer es mit ihm auf sich hat, jemand will ihn wohl umbringen. | Open Subtitles | هذا الرجُل أى كانت قصته هُنالك بعض الأشخاص من هؤلاء يحاولون قتله |
Selbst wenn das Risiko einer Eklampsie besteht, was nicht der Fall ist, ist ein Kaiserschnitt ein Glücksspiel, das sie beide umbringen kann! | Open Subtitles | حتى إذا كانت مُعرضة لخطر تسمم الحمل، وهي ليست كذلك الولادة القيصرية هي مغامرة قد تؤدي لقتل أحدهما أو كلاهما |
Menschen werden dich umbringen, oder deine Kräfte zu ihrem Nutzen missbrauchen wollen. | Open Subtitles | هناك أناس سيودّون قتلك أو لانتهاك قوتك لتحقيق مكاسب خاصة بهم |
Wenn diese Schlampe die Premiere kriegt, wird mich meine Mutter umbringen. | Open Subtitles | ان تلك العاهرة وصلت لليلة الافتتاح فأن امي سوف تقتلني |
Und mal die Wäsche zu waschen, wird dich auch nicht umbringen... | Open Subtitles | و لسوء الحظ، القيام ببعض الغسيل لن يقتلك |
Wir erzählen ihnen, dass im Wald Clowns rumrennen und Leute mit Zuckerwatte umbringen. | Open Subtitles | يتجولون في الجوار هنا و يقتلون الناس و يضعوهم في غزل البنات؟ |
Wenn ihr Euch unbedingt umbringen lassen wollt, könnt ihr das auch im Kampf gegen Einon! | Open Subtitles | إذا كنت ستعرض نفسك للقتل فيجدر بك أن تفعلها فى المعركة ضد أينون |
Manchmal mussten wir eines umbringen. | Open Subtitles | بين الحين والآخر لابد وأن نقتل واحدا منهم |
Wenn Lux heiraten würde und ich es nicht wüsste, würde ich mich umbringen. | Open Subtitles | إن كانت لكس سوف تتزوج وأنا لا أعلم ، سوف اقتل نفسي |