In der Schule sagen sie, dass die Juden Gottes Sohn umgebracht haben. | Open Subtitles | يقولون بالمدرسة أن اليهود قتلوا ابن الرب |
Aber warum wären wir dann hier, im Dienste der Männer, die Ihre wahre Liebe umgebracht haben? | Open Subtitles | لكن لماذا تكوني هنا في خدمة من قتلوا حبك الحقيقي؟ |
Sie werden deinen Freund umbringen genau wie sie meinen umgebracht haben. | Open Subtitles | سوف يقتلون صاحبكِ مثلما قتلوا صاحبي تماماً |
Für 15 Jahre muss man jemanden umgebracht haben. | Open Subtitles | بصريح العبارة بالتأكيد أنكِ قتلتِ شخص ما ! |
Die Harkonnen müssen sie umgebracht haben. | Open Subtitles | لا بد انهم قتلوها |
Die Leute, die ihn umgebracht haben, haben auch seinen Bodyguard und einen Angestellten vom Parkservice umgebracht, der ihm sein Auto holte. | Open Subtitles | من قتلاه ,قتلا أيضًا حارسه الشخصيّ وعامل ركن السيارات الذي كان يُحضر سيارته |
Wenn die beiden Washington nicht umgebracht haben, wer dann? Wen genau suchen wir? | Open Subtitles | إذا لم يكن فريمان وكوت هم من قتلوا واشنطون ؟ |
Sie wollen es den Menschen, die Ihre Tochter umgebracht haben, heimzahlen. Das verstehe ich. | Open Subtitles | تريد العودة إلى من تعتقد أنهم قتلوا إبنتك. |
Ludmilla, aber sie nennt sich selbst Lucia. Sie müssen wissen, dass Lucias Entführer schon mindestens zwei Frauen umgebracht haben. | Open Subtitles | عليك معرفة بأنّ الرجال الذين اختطفوا لوسى قتلوا بالفعل على الأقل امرأتين، منهما زوجة كينى |
Ist nicht meine Schuld, dass sie ihn umgebracht haben... | Open Subtitles | انه ليس ذنبي أنهم قد قتلوا صديقك |
Scheißegal, ob wir unsere Waffen wiederhaben, das sind die Scheißkerle, die Gallagher umgebracht haben! | Open Subtitles | لم أكن لأدعهم إذا أعادوا لنا أسلحة (أولئك الأوغاد هم من قتلوا (غالاغير |
Und jetzt schreib mir mal die Adressen dieser Schufte auf, die meine Leute umgebracht haben. | Open Subtitles | ... إستخدمهذالكتابة عناوين أولئك اللقطاء الذين قتلوا قادتي |
Müssen die Mexikaner gewesen sein, die ihren eigenen Mann umgebracht haben. | Open Subtitles | لابد أن المكسيكييون قتلوا رجلهم |
Was sagt sie da, dass sie meine Mutter auch umgebracht haben? | Open Subtitles | ما الذي تقوله... إنهم قد قتلوا والدتي أيضاً؟ |
Er ist einer der Männer, die deinen Vater umgebracht haben. | Open Subtitles | إنه واحد من الرجال الذين قتلوا أباك. |
Warst du einer der Typen, die Bohannons Familie umgebracht haben? | Open Subtitles | هل كنت مع هؤلاء الرجال الذين قتلوا عائلة ،"بوهانون". |
Und dann sagen die, die Sam wirklich umgebracht haben aus, dass Rebecca es getan hat. | Open Subtitles | وبعدها هؤلاء الذين قتلوا (سام) في الحقيقة نشهد ان (ريبيكا) هي من قامت بالقتل |
Wie Sie Ihre Familie umgebracht haben? | Open Subtitles | كما قتلتِ عائلتكِ؟ |
Sie haben mir noch nicht erzählt, ob Sie jemals jemanden umgebracht haben. | Open Subtitles | أسبقَ أن قتلتِ أحدهم؟ ابقي في وضع الهجوم يا (كارتر). |
Ich weiß auch, dass sie sie umgebracht haben. | Open Subtitles | أعلم ايضاً إنهم من قتلوها |
Ich habe die Leute gefunden, die sie umgebracht haben. | Open Subtitles | لقد وجدت الناس الذين قتلوها |
Ich wette $20, dass sie ihn umgebracht haben. | Open Subtitles | أراهن بـ20 دولاراً بأنَهما قتلاه |