ويكيبيديا

    "umgebracht wurde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قُتل
        
    • قُتلت
        
    • قد قتل
        
    • قُتِلَ
        
    • قُتِلَت
        
    • قُتِل
        
    • قتل فيه
        
    Wir würden in einer freidenkenden Gesellschaft uns fragen, warum er umgebracht wurde, und wer seine Gegner waren. Open Subtitles نحن, في مجتمع التفكير الحر علينا أن نسأل الأسئلة الصعبة أن نسأل لماذا قُتل ؟ وما هى القوى المعارضة له؟
    Sie haben dich einkassiert, als der kleine Gauner umgebracht wurde. Open Subtitles حسنا ,لقد وجدوك هناك عندما قُتل ذلك المحتال الصغير
    Wie sie von den Männern des Katasteramtes umgebracht wurde, wie die Regierungsbeamten sie ausgeraubt haben. Open Subtitles ‫كيف أنها قُتلت ‫من قبل وكلاء تسجيل الأرض ‫سُرقت من قبل المسؤولين الحكوميين
    Ich untersuchte die Möglichkeit, dass er von einem der betrogenen Ehemänner umgebracht wurde. Open Subtitles كنت أتحقّق في إمكانية أنه قد قتل بواسطة زوج امرأة قد عاشرها.
    Giles war an der Ecke Sycamore und Broome an dem Tag, als mein Mann umgebracht wurde. Open Subtitles كانَ جايلز موجوداً على ناصية سيكامور و بروم في اليوم الذي قُتِلَ فيه زوجي
    Ich weiß, wie die alte Phoebe umgebracht wurde, aber warum soll das dich umbringen? Open Subtitles أنا أتفهَّم كيف قُتِلَت " فيبي " السابقة ولكن لا أفهم لماذا سبب قتلها يؤدي لقتلكِ أنتِ
    Sieht so aus, als wurde er über den Bürgersteig geschleift, nachdem er umgebracht wurde. Open Subtitles يبدوا أنه تم جرهُ بجوار الرصيف ، بعدما قُتل
    Meinem Sohn sagen, dass jemand, den er mochte, von einem anderem, an dem er hängt, umgebracht wurde? Open Subtitles إخبار ابني أنّ شخصاً يحبّه قُتل على يد شخصٍ آخر يهتمّ لأمره؟
    So fanden Sie heraus, dass er umgebracht wurde. Open Subtitles وبهذه الطريقة اكتشفت إنه قد قُتل.
    So fanden Sie heraus, dass er umgebracht wurde. Open Subtitles وبهذه الطريقة اكتشفت إنه قد قُتل.
    Der Typ, der im Ramble umgebracht wurde? Open Subtitles -هل تتذكر ذلك الشاب الذى قُتل بالحديقة؟ -نعم
    Was passierte in der Nacht, als Briggs umgebracht wurde? Open Subtitles ماذا حدث فى الليله التى قُتل فيها (بريجز)؟
    Und nur 2 von denen haben schon mal 'ne Leiche gesehen, die im Streit umgebracht wurde. Open Subtitles وإثنان منهما فقط شاهدا جثة قُتلت بحالة غضب
    Sie war Leadsängerin bei einer ortsansässigen Band, bis sie vor sieben Jahren umgebracht wurde. Open Subtitles كانت المُغنية الرئيسية لفرقة موسيقية محلية حتى قُتلت قبل سبع أعوام
    Und wenn wir sie finden, dann wissen wir, wo Beth Landow umgebracht wurde. Open Subtitles سوف ، سوف نعرف أين قُتلت بيث لاندو
    Marcus, sag ihnen, dass dein Sohn vor zwei Wochen durch eigenen Beschuss in Afghanistan umgebracht wurde. Open Subtitles ماركوس , أخبرهم بأن إبنك قد قتل بنيران صديقة منذ أسبوعين في أفغانستان
    Wir glauben, dass ein Mann namens Raul Lopez vor vier Tagen hier umgebracht wurde. Open Subtitles نعتقد بأن رجل اسمه راول لوبيز قد قتل هنا منذ اربعة أيام
    Es ist wichtig, Gott verdammt, weil der Mann direkt vor meinen Augen umgebracht wurde. Open Subtitles تَعلَم، إنهُ أمرٌ مُهِم، اللعنَة لأَنَ الرَجُل قُتِلَ أمامي
    Und in so einem saß Jimmy Cusack auch, als er umgebracht wurde. Open Subtitles نفس نوعِ الكرسي جيمي Cusack كَانَ يَجْلسُ في عندما هو قُتِلَ.
    Leute, wir vergessen, dass sie mit einem Messer umgebracht wurde. Open Subtitles يا قوم، لقد نسينا أنّها قُتِلَت بسكّين.
    Der wahre Held ist der, der umgebracht wurde, nachdem Sie ihn verhaftet haben. Open Subtitles البطل الحقيقي، هو من قُتِل في قسم الشرطة بعدما قبضت عليه
    Lori hat die bescheuerte Idee, an einen Ort im Wald zu fahren, an dem ein Jäger umgebracht wurde. Open Subtitles لوري مشدودة لفكرة ستذهب الى منطقة الحطب المكان الذي قتل فيه بعض الصيادين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد