| Er hat Django nochmal in einem Lokal in Deutschland gesehen ... und ist wieder umgekippt. | Open Subtitles | و لما شاهده مرة أخرى في مطعم في ألمانيا أغمي عليه أيضا |
| Nein. Ich bin nur umgekippt. | Open Subtitles | لا ، أنا بخير ، لقد أغمي علي |
| Aber Sie sind einfach in einem Kaufhaus umgekippt. | Open Subtitles | لكن أغمي عليكي في محل كبير |
| Ein Mann ist eben umgekippt. Sind Sie Arzt? | Open Subtitles | رجل أغمى عليه هناك هل أنت دكتور؟ |
| Sie sind umgekippt, Sie haben sich in die Unterhose gemacht. | Open Subtitles | لقد أغمى عليك، وبللت سروالك الداخلي. |
| - Das war, bevor du vor Erschöpfung fast umgekippt bist. | Open Subtitles | هذا قبل أن كدت يغمى عليك من فرط الإرهاق. لنذهب. |
| - Wir sind gleichzeitig umgekippt. | Open Subtitles | -نحن الاثنين اغمي علينا في نفس الوقت |
| Ich bin umgekippt, lag auf dem Boden. | Open Subtitles | لا، أغمي عليّ، اصطدمت بالأرض. |
| Ich bin nur umgekippt. | Open Subtitles | أنا فقط ... أغمي علي. |
| - umgekippt? | Open Subtitles | أغمي عليك ؟ |
| - umgekippt? | Open Subtitles | - أغمي عليه؟ |
| Sie sind wohl umgekippt. | Open Subtitles | لابد أنك قد أغمى عليك |
| - Ich hörte, du bist umgekippt. | Open Subtitles | -سمعت أنّك أغمى عليك . |
| Warum sind wir so einfach umgekippt? | Open Subtitles | ماذا جعلنا يغمى علينا ؟ |
| Ich bin nicht umgekippt. | Open Subtitles | لم يغمى على |
| Sie ist umgekippt. | Open Subtitles | . لقد اغمي عليها |