Ich möchte den Mitarbeiter mit dem schlechtesten Umsatz finden und unterstützen. | Open Subtitles | سوف اقوم بإيجاد الشخص الاقل من ناحية المبيعات واساعده برفعها |
Und unter Garantie verliere ich keine 10% Umsatz in den USA. | Open Subtitles | وبالتأكيد فإنني لا أفقد عشرة بالمئة من المبيعات الأمريكية للنادي |
Das scheint mir eine Nebenwirkung zu sein, die dem Umsatz eine gewaltige Delle verpassen könnte. | Open Subtitles | ذلك سيفجعني كنوع من الأثر الجانبي الذي يمكن أن يترك أثراً جدياً في المبيعات |
Akt zwei um 21:30 Uhr, es sei denn der Umsatz ist gut. | Open Subtitles | الفصل الثاني، الساعة 9: 30، ما لم تكن مبيعات المقبلات جيدة. |
Devlin MacGregor hat... 7,5 Billionen Umsatz gemacht, allein im letzten Jahr. | Open Subtitles | ديفلن ماكجريجور لقد ربحوا 7.5 بليون دولار صافي مبيعات السنة الماضية لوحدها |
Das so genannte Marketing-Genie , der Umsatz mehr als 500% erhöht. | Open Subtitles | المسوق العبقري المزعوم %والذي يحقق زيادة إيرادات بأكثر من 500 |
Der Umsatz steigt zwar von Jahr zu Jahr, aber die Betriebskosten sind höher als je zuvor. | Open Subtitles | بمرور الأعوام , استمرت الأرباح في الإرتفاع تكاليف التشغيل أعلى من أي وقت مضى |
Verpackung, Vertrieb, Umsatz, starke und schwache Marktbereiche. | Open Subtitles | كيفية التعبئة، التوزيع، المبيعات نقاط القوة والضعف بالأسواق |
Drei Monate nachdem das Medikament auf den Markt kam, ist der Umsatz auf $38 Millionen im Quartal geschossen, was ein klares finanzielles Motiv für die Fälschung klinischer Studien ist. | Open Subtitles | بعد ثلاثه شهور هذا العقار ضرب الاسواق ارتفعت المبيعات الى 38 مليون دولار كل ربع سنة ، الذي هو صفى الدافع المالي |
Wir erwarten 15 Milliarden Umsatz für morgen. | Open Subtitles | نتوقع مبلغ 15 مليار من المبيعات فقط غدا. |
Wir ewarten 15 Milliarden Umsatz für morgen. | Open Subtitles | نتوقع مبلغ 15 مليار من المبيعات فقط غدا. |
Hier geht's um den tatsächlichen Umsatz und nicht um persönliche Dinge. | Open Subtitles | هذا عن واقع المبيعات وليس الشخصية |
Was unsere Luft noch begehrenswerter macht und den Umsatz wohin treibt? | Open Subtitles | مما يجعل الناس تُريد هوائنا أكثر من الأول... ومستوى المبيعات سيصل إلى أين؟ ... |
PUMA hat 2,7 Milliarden Dollar Umsatz, 300 Millionen Dollar Gewinn, 200 Millionen Dollar nach Steuer, 94 Millionen Dollar an externen Effekten, Geschäftskosten. | TED | بوما لديها 2.7 بليون دولار دورة مبيعات و 300 مليون دولار من الارباح 200 مليون دولار بعد الضرائب, 94 مليون دولار عوامل خارجية ,تكاليف للعمل |
Eine Woche nach MCAs Tod haben die Beastie Boys über 900 % mehr Umsatz gemacht. | Open Subtitles | بعد مقتل عضو فرقة بأسبوع ارتفعت مبيعات ألبوم " بيسي بويز " إلى 949 بالمئة |
- Sie denkt, es hilft dem Umsatz. | Open Subtitles | إنّها مقتنعة بأنّ ذلك سيدعم من مبيعات "فوليه" |
- Letztes Jahr hatten wir einen Umsatz von... | Open Subtitles | في العام الماضي، قمنا بتحقق مبيعات.. |
Dann wird alles gut. Ich brauche jemanden, der dem Umsatz mal Beine macht. | Open Subtitles | انا في حاجة الى شخص يأتي و يصنع (نسب مبيعات ضخمة، ( جو |
Dank des Weins aus dem Reis... machen sie tollen Umsatz. | Open Subtitles | ...من النبيذ الذي يصنعونه من الأرز إنها تولد إيرادات كبيرة |
Umsatz und Gewinn steigen beide an. | Open Subtitles | ومنذ ثمانية أعوام، الأرباح والفوائد كلاهما يرتفع، |