ويكيبيديا

    "unangebracht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لائق
        
    • ملائم
        
    • لائقاً
        
    • داع
        
    • لائقة
        
    • غير مناسب
        
    • في غير
        
    • اللائق
        
    • حدودي
        
    • مبرر
        
    • غير اللّائق
        
    • غير الملائم
        
    • غير ملائمة
        
    • غير مناسبة
        
    • مضلل
        
    Nichts tun während der Arbeit gleicht masturbieren während der Arbeit; es ist vollkommen unangebracht. TED فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق
    Erstens ist die Bemerkung völlig unangebracht... und zweitens ist Lam Landrys Tochter. Open Subtitles حسناً بجد، ما هي مشكلته؟ بالإضافة إلى حقيقة أنه تعليق غير لائق..
    Es gab Minderjährige die getrunken und sich unangebracht verhalten haben und möglicherweise ein paar illegale Substanzen, von denen ich nichts weiß. Open Subtitles لقد كان هناك مشروبات للقُصّر وسلوك غير ملائم ومن المحتمل وجود مواد غير قانونية لم أعلم عنها
    Denn, ich muss ehrlich sein, das alles erscheint mir doch sehr unangebracht. Open Subtitles لأن علي أن أكون صريحة معك علي أن أقول لك أن هذا غير ملائم
    - Ja, müssen Sie wohl. Auf meiner Tochter, - was ich als etwas unangebracht ansehe. Open Subtitles أجل، من الأكيد أنّكَ غفيت على ظهر إبنتي، ممّ يُدهشني بأنّه ليسَ لائقاً قليلاً
    Du hast recht. Das war unangebracht. Open Subtitles أنت على حق، لم يكن هناك داع لهذا.
    Sie sind unangebracht und unprofessionell. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة و غير عملية
    Mrs. Albertson, ich habe Sie gewarnt, dies ist unangebracht. Open Subtitles سيدة ألبرتسون, لقد حذّرتك بان هذا غير لائق
    Es war absolut unangebracht, dir diese Anschuldigungen entgegen zu schleudern, nach der Mühe, die du dir gemacht hast. Open Subtitles لقد كان غير لائق تماماً لقذف اتهامات مثل التي عليك بعد الجهد الذي قمت به
    Er ist sehr leidenschaftlich, wenn es um sie geht, geradezu unangebracht sogar. Open Subtitles يكنّ لها مشاعر عاطفيّة جمّة بنحو غير لائق تقريباً
    War das angebracht oder unangebracht? - unangebracht. Open Subtitles هل كان ذلك لائقاً أم غير لائق ؟ غير لائق ..
    Es ist völlig unangebracht für eine alleinstehende Frau, sich mit einem Mann privat zu unterhalten. Open Subtitles إنها غير لائق أبداً لأمرأة عزباء أن ترفـّه رجلاً على انفراد
    - Ich bin zertifiziert. Weißt du nicht, dass Shirley dein Liebäugeln unangebracht findet ? Open Subtitles هل تعلم بأن شيرلي وجدت بان تقدمك غير ملائم ؟
    Kommen Sie doch gleich von nervig und unangebracht zu charmant und liebenswürdig. Open Subtitles لماذا لا تتخطين هذا حيث انا مزعج وغير ملائم الى ان اكون لطيف ومحبوب
    Ich weiß, dass es völlig unangebracht ist... unter diesen Umständen. Open Subtitles أدرك كم هو غير ملائم ذلك الأمر في ظل تلك الظروف
    Was Sie mit diesen jungen Frauen tun, ist einfach unangebracht. Open Subtitles ما تفعله مع هؤلاء الشابات انه ببساطة ليس لائقاً
    Das war unangebracht. Open Subtitles لم يكن هناك داع لهذا الحديث
    Sie sind unangebracht und unprofessionell. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة و غير احترافية
    - Sagen wir, ich war schon an Orten, wo ein lautstarker Orgasmus sehr unangebracht wäre. Open Subtitles دعيني أقل لك أنني كنت في أماكن سيكون إظهارك للنشوة فيها أمراً غير مناسب
    Und obwohl wir eure Meinung respektieren, denken wir, dass eure Sorge unangebracht ist. Open Subtitles وبينما نحن نحترم رأيكم نعتقد أن قلقكم في غير محله
    unangebracht war der Rucksack, den sie als Windeltasche benutzt. Open Subtitles الأمر الغير اللائق هو حقيبة الظهر الرثة التي تستخدمها كحافظة للحفاضات
    Es war unangebracht, deine Firma zu kaufen. Open Subtitles تجاوزت حدودي حين اشتريت مشروعك
    Also alles, was ich sage ist, angesichts meiner Geschichte, ist Alans Paranoia nicht völlig unangebracht. Open Subtitles اذا كل الذي اقوله هو يعطيني تاريخ ان جنون عظمة آلن لا مبرر له على الاطلاق
    Wenn Sie eine Studentin zum Tanzen auffordern würde, wäre das unangebracht? Open Subtitles هل سيكون من غير اللّائق إن طلبت أحد تلميذاتك مراقصتك؟
    Vergebt mir, ehrwürdiger Jorge. Meine Bemerkungen waren unangebracht. Open Subtitles سامحني أيها الموقر جورجي ملاحظاتي كَانتْ حقاً في المكان غير الملائم
    Seien wir doch ehrlich, diese Beziehung ist unangebracht. Open Subtitles ،دعينا نواجه الأمر هذه العلاقة غير ملائمة
    Emily auf nichtmedizinische Weise zu helfen... nicht nur unangebracht, sondern kriminell fahrlässig war. Open Subtitles لمساعدة إيميلي عن طرق أخرى غير طبية بأنها غير مناسبة وأنها إهمال إجرامي
    Es war faszinierend, wenn auch unangebracht. Open Subtitles كان أمراً مذهلاً رغم أنه مضلل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد