Drei Feuer in den letzten 2 Monaten, mit unbekanntem Ursprung. | Open Subtitles | ثلاثة حرائق في الشهرين الماضيين مجهولة المنشأ |
Nummernstationen sind Kurzwellen-Radio- stationen mit unbekanntem Ursprung. | Open Subtitles | المحطات الرقمية عبارة عن موجات بث قصيرة مجهولة المصدر. |
Das entführte Flugzeug ist noch unterwegs mit unbekanntem Zielort, vermutlich irgendwo im Nahen Osten. | Open Subtitles | لا زالت الطائرة المختطفة في الجو متجهة الى جهة مجهولة... ونفترض انها متجهة الى مكان ما في الشرق الأوسط |
Was die psychologische Seite betrifft, bewegen wir uns auf unbekanntem Gebiet. | Open Subtitles | من وجهة نظر نفسية نحن على ارض مجهولة |
Doch sie haben es nach oben geschafft und sie fanden keine Redwood-Wüste, sondern eine verlorene Welt: ein dreidimensionales Labyrinth in der Luft voller unbekanntem Leben. | TED | لكنهم استطاعوا الوصول إلى القمة، والذي وجدوه لم يكن صحراء خشب أحمر، بل عالما مفقودا -- نوع من متاهة ثلاثية الأبعاد في الهواء، مملوءة بحياة مجهولة. |
Da stand ich also wieder mit einem kleinen Team auf unbekanntem Terrain. Wir drehten "Avatar" mit einer neuen Technik, die es vorher noch nicht gab. | TED | فهنا كنت مرة أُخرى ضمن فريق صغير ... في أرض مجهولة نصنع " آفاتار " مستخدمين تكنولوجيا حديثة ليست موجودة من ذي قبل .. |
Mein Cousin und meine Cousine haben mich entführt... und in unbekanntem Gewässer in irgendeinem lächerlichen Boot ausgesetzt. | Open Subtitles | تم إختطافي بواسطة ابناء عمومتي وتعيّن علينا الإنسياق نحو مياه مجهولة في قارب بحث سخيف... ، |
Vor vier Wochen ist plötzlich eine undurchdringliche Kuppel aus unbekanntem Material, um Chester's Mill herum aufgetaucht. | Open Subtitles | منذ أربعة أسابيع، قبة منيعة مصنوعة من مادة مجهولة (ظهرت فجأةً حول (تشيسترز ميل |