Das ist ein unbekannter Teil von ihnen. Und wir sollten uns nicht so verhalten, als wäre er bekannt. | TED | فهذا جزء مجهول منهم . و لا يجب علينا ان نتصرف كأنه معلوم |
O stieg mit dem Geliebten in einen Wagen, den ein unbekannter Freund fuhr. | Open Subtitles | أو كانت منقادة مِن قِبل حبيبِها وصديق مجهول |
Ein heuchelnder Polizist teilte mir mit, meine Frau und ein unbekannter seien bei einem Autounfall ums Leben gekommen. | Open Subtitles | وبعد ساعة شرطى يتصنع التعاطف معى أخبرنى أن زوجتى ورفيقها رجل مجهول الهوية . قد قتلوا فى تحطم سيارة فى طريق باى ووتر |
Und das ist ein unbekannter -- vielleicht auch unerwarteter -- Teil des Erwerbs der Fähigkeit oder Fertigkeit. | TED | وهذا يمثّل جزءا غير معروف وغير متوقّع، ربما من قِبَلِكَ، من اكتساب مهارة أو مقدرة. |
Weil es zu viel Geld ist und ich ein unbekannter bin. | Open Subtitles | أتعرفين لماذا؟ لأنه مبلغ كبير جدا ، و أنا غير معروف هنا |
Colonel Sharp, unbekannter Eindringling, 15 Kilometer entfernt. | Open Subtitles | ايها العقيد شارب, لدينا طائرة دخيلة غير معروفة على بعد 10 أميال |
Ein unbekannter Obdachloser, der an einem Strand New Jerseys brutal zusammengeschlagen wurde, | Open Subtitles | الرجل المشرد الغير معروف الذى تم التحرش به وضربه بشدة على شاطئ نيو جيرسى يوم الثلاثاء الماضى |
- Ein unbekannter muss erst bekannt sein. | Open Subtitles | و لذا فالكاتب المجهول لا يستطيع النشر حتى يصبح معروفا |
Neben Mrs. Carver wurde ein unbekannter Toter gefunden, der sich nach ersten Erkenntnissen erschossen hat. | Open Subtitles | و عثر على جثتها بجانب جثة رجل مجهول و الذى يبدو انه أطلق النار على نفسه |
Ein unbekannter, unattraktiver Dämon läuft frei rum. | Open Subtitles | فهنالك شيطان مجهول و مُخيف لا يزال طليقاً |
Dann schuf ein unbekannter Meister der Illuminati vier Statuen. | Open Subtitles | ثم قام قائد مجهول من المستنيرين بنحت أربعة تماثيل. |
Wir glauben jetzt, dass diese eine granulomatöse Ansammlung unbekannter Ursache sind. | Open Subtitles | والآن نظنّ أنّه تجمعاً ورميّاً نشأ عن سبب مجهول |
Nach neuesten Erkenntnissen handelt es sich bei dieser Epidemie um eine Viruserkrankung unbekannter Herkunft. | Open Subtitles | ذلك واضح الأن لقد تفشي الوباء ونتشر عبر فيروس مجهول |
- Nun hat ein unbekannter das Recht, sich mein Vermögen in die Tasche zu stecken. | Open Subtitles | الآن, شخص مجهول لديه كل الحق لأخذ جميع أموالي. بالأضافه للغنائم. |
Laut Überwachung sind er und ein unbekannter Araber letzten Monat regelmäßig zwischen Bahnhof und Bank unterwegs gewesen. | Open Subtitles | تؤكد أجهزة مراقبتنا أنه قام برفقة عربي مجهول برحلات دورية بين محطة القطار والمصرف على امتداد الشهر الماضي |
Letzte Woche hat ein unbekannter Investor 1,5 Millionen Aktien abgestoßen und den Markt aufgewirbelt. | Open Subtitles | هذا أرخص سعر منذ 10 سنوات الأسبوع الماضي، كان هناك مُستثمر مجهول قام بشراء 1.5 مليون سهم |
Das ist eine schwere Anklage und sie sind ein Stadtstreicher, ein unbekannter. | Open Subtitles | الأمر صعب للغاية ، التهمة خطيرة و أنت مُتشرد ، غير معروف |
unbekannter Mann, ungefähr 200 Zentimeter groß, Hautton 3. | Open Subtitles | ذكر غير معروف طوله تقريبآ 200 سم درجة لون الجلد 3 |
Das einzige Anzeichen äußerer Schäden ist die Verbrennung... von beiden Augenhöhlen, aus unbekannter Ursache. | Open Subtitles | الإشارة الوحيدة لمصيبة خارجيّة هي الحروق, لسبب غير معروف بكلا بؤبؤا العين. |
Dass ein unbekannter Dämon unser Zauberbuch stehlen wollte und uns kleine Trolle die Treppe runtergeschubst haben? | Open Subtitles | بأنَّ هنالك شيطان غير معروف قد جاء لسرقة كتاب سحرنا، وبعدها أتت أقزام صغيرة ودفعتنا من أعلى السلالم؟ |
Zentrale, wir haben vier verletzte Opfer. unbekannter Grund. | Open Subtitles | أرسل, لدينا أربعة ضحايا ممددين الأسباب غير معروفة |
unbekannter Anrufer, der sich selbst nicht identifiziert hat, | Open Subtitles | إلى المُتصل الغير معروف لقد فشلت في تعريف نفسك |
Unser unbekannter ist ein Scheckbetrüger von der Ostküste, entwickelte eine Art des Betrugs, die ich Float nenne. | Open Subtitles | موضوعنا المجهول هو عبارة عن مزور أوراق بدأ العمل على السّاحل الشّرقيّ في الأسابيع القليلة الماضية |
Ein unbekannter tauchte vor ein paar Stunden tot auf. Eine von Baptists selbst- gebastelten Kugeln in ihm drin. | Open Subtitles | "جون دوي" وجد مقتولاً قبل عده ساعات احدى راصاصات "بابتيست" الخاصه وجدت بداخله |