ويكيبيديا

    "unbestraft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دون عقاب
        
    • بدون عقاب
        
    Aber ich kann allen Amerikanern versichern, dass diese gemeinen Taten nicht unbestraft bleiben. Open Subtitles لكنني اؤكد لكل اميريكي ان هذه الافعال الدنيئه لن تمر دون عقاب
    Warum bleiben gute Taten nie unbestraft? Open Subtitles كنت أعرف لماذا لم يذهب دون عقاب حسنة؟
    Ich schätze mal, keine gute Tat bleibt unbestraft. Open Subtitles اظن انه ليس هناك فعل خير دون عقاب
    Weißt du, in dieser Stadt bleibt keine gute Tat unbestraft. Ja, das stimmt. Open Subtitles اتعلم, لا حسنة تمضي بدون عقاب في هذه المدينة
    Wenn es ein Verbrechen gab, welches unbestraft blieb, würden die Furien die Bestrafung vollziehen. Open Subtitles لو أن هناك جريمة مرت بدون عقاب الفيوريس يقومون بالعقاب
    - wird nicht unbestraft bleiben. Open Subtitles الذي فعله الحراس لن يمضي دون عقاب
    glaubt nicht, dass hiernieden alle Sünden unbestraft bleiben. Open Subtitles لا تظن أن كل هذه الذنوب تذهب دون عقاب في الحياة يا (مونتروز).
    Verrat darf nicht unbestraft bleiben, Aramis. Open Subtitles " الخيانة لا تمضي دون عقاب " آرميس
    - Ich verspreche, er wird nicht unbestraft entkommen. Open Subtitles -أعدك أنهم لن يهربوا بدون عقاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد