Ich vermute, Ihre Geräte haben gezeigt, dass ich unbewaffnet und alleine bin. | Open Subtitles | لا شكّ في أنّ آلتكم حدّدت أنني أعزل ووحدي |
Du gehst unbewaffnet zu diesem Treffen. Du hast keine Informationen. | Open Subtitles | ,أنت ذاهب لهذا الإجتماع وأنت أعزل وليس لديك معلومات |
Ich bin unbewaffnet! Nicht schießen! Ich bin unbewaffnet! | Open Subtitles | أنا لست مسلح , لا تطلق النـار لست مسلــح |
Was für einen Scharlatan konsultierst du da, der dich unbewaffnet in dieser Welt lassen will? | Open Subtitles | الذي نوع نصّاب يريدك غير مسلّح في هذا العالم؟ |
Sie waren unbewaffnet. Sie aber nicht und ließen sich doch in den Kofferraum sperren. | Open Subtitles | كانوا غير مسلحين , وعندك بندقية وتركتيهم يضعوك في شنطة سيارتك |
Jugendliche unbewaffnet in den Wald geschickt werden. | Open Subtitles | يتم إرسال المراهقين إلى الأدغال بدون سلاح |
Er erwartet den Mafiaboss, der allein und unbewaffnet kommen wollte. | Open Subtitles | على أية حال هو هناك منتظر زعيم المافيا الذي وافق على الحضور وحيداً و أعزل |
Alter, du denkst nicht ernsthaft darüber nach, den Kerl unbewaffnet zu treffen. | Open Subtitles | يا صديقي، بالتأكيد أنت لا تفكر جدياً في مقابلة ذلك الرجل وأنت أعزل |
Das ist ein raues Land, um hier unbewaffnet zu reisen. | Open Subtitles | هذه مدينة قاسية ومن الصعب أن تسافر وأنت أعزل عن السلاح |
In Ordnung, ich stelle mich. Sagen Sie Ihren Männern, dass ich unbewaffnet bin. Ich will nur mit meinem Vater sprechen. | Open Subtitles | حسن سأدخل، أخبر رجالك بأنني أعزل أريد رؤية والدي وحسب |
Also gut, ich bin unbewaffnet. Lass den Jungen gehen. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعزل الآن أطلق سراح الصبي |
Ich bin unbewaffnet und allein. Ich bleibe genau zwei Stunden dort. | Open Subtitles | لكنني أعزل ووحدي سأبقى هنا لساعتين |
Ich komme unbewaffnet und in Frieden, um deine Ohren freizumachen, Sachem. | Open Subtitles | أنا جئت لك غير مسلح. ومسالم لأوضح لك الأمر يا ساشيم |
Wenn Sie nicht in einer halben Stunde hier sind, allein, unbewaffnet und ohne Cops, töte ich Ihre Freundin. | Open Subtitles | إذا لم تأتى إلى هنا خلال نصف ساعة بمفردك وغير مسلح وبدون الشرطة سأقتل صديقتك |
Ich lege meine Waffe auf den Boden und bin unbewaffnet. Nicht schießen. | Open Subtitles | أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا |
Ich bin unbewaffnet. Aber trotzdem habt ihr auf uns geschossen. | Open Subtitles | أنا هنا، غير مسلّح لكن رغم ذلك أرديتمونا |
Als die noch unbewaffnet Aufklärung geflogen sind, hat der sich schon 'ne Schrotflinte ans Flugzeug geschnallt. | Open Subtitles | عندما كانوا يطيرون غير مسلحين في مهمة مناورات كان يضع بندقية على طائرته |
Sie beide kommen unbewaffnet und Sie können gehen, wann Sie wollen. | Open Subtitles | كلاكما يذهب بدون سلاح ويغادر كلاكما الاجتماع على وفاق |
Ich komme jetzt runter zu Ihnen. Wiederhole, ich bin unbewaffnet. | Open Subtitles | سأنزل إلى الغرفة الآن، أكرر، أنا غير مسلحة. |
Sie war unbewaffnet... und hat nach unserer Hilfe gefragt. | Open Subtitles | كانت غير مسلّحة و تطلب النجدة |
Aber glaubst du, dass ich aufgrund dieser Tatsache... unbewaffnet kommen würde? Ohne Rückendeckung? | Open Subtitles | هل أنا جئت إلي هنا دون سلاح حقاً دون أي مساعدة ؟ |
Aus der Wüste kommt dieser einzelne Apachenkrieger, unbewaffnet, gekleidet in ein Baumwollhemd, Lendenschurz und Mokassins. | Open Subtitles | من الصحراء جاء هذا الاباتشي الشجاع اعزل يرتدي قميصا قطني ومئزر |
Wir sind in jedem Fall unbewaffnet. | Open Subtitles | بأي من الطّرق، نحن بلا سلاح بالكامل. |
Ich bin unbewaffnet und bin allein. | Open Subtitles | أَنا غير مسلّحُ وأَنا لوحده. |
- Ich bin unbewaffnet. | Open Subtitles | أيها الفاشيون - .أنا أعزَل - |
Es ist lächerlich - wir sind unbewaffnet und schreien sie nur an! | Open Subtitles | هذا سُخف ، نحن عُزل ونصرخ في وجهها فحسب ، ليس مجدداً ، أرجوك يا إلهي ليس مرة أخرى |
Scans zeigen, der Eindringling ist unbewaffnet. | Open Subtitles | نتيجة الفحص تشير الى أن الدخيل غير مُسلح |
Ich lege meine Waffe auf den Boden und bin unbewaffnet. Nicht schießen. | Open Subtitles | أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار |