ويكيبيديا

    "und arbeiten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ويعملون
        
    • ونعمل
        
    • والعمل
        
    • ونحن نعمل
        
    • وتعمل
        
    Und die Frauen sind fleißig. Sie sind konzentriert und arbeiten hart. TED والنساء هن المجتهدات : فهن مركزات ، ويعملون بجدية.
    Konferenzdolmetscher sind sich dessen besonders bewusst und arbeiten eifrig hinter den Kulissen, um sicherzustellen, dass das nie passiert. TED مترجو المؤتمرات هم أكثر الناس دراية بهذا ويعملون وراء الكواليس باجتهاد لضمان عدم وقوع ذلك.
    Eine Menge Leute kommen zusammen und arbeiten unter dem Schirm von dem ich eben sprach, die ONE Kampagne. TED الكثير من الناس يجتمعون سوياً، ويعملون تحت هذه المظلة التي حدثتكم عنها سابقاً، الحملة الاولى.
    Wir nennen uns Pors & Rao und wir leben und arbeiten in Indien. TED نسمي أنفسنا بورز وراو، ونعيش ونعمل في الهند.
    Wir leben und arbeiten und shoppen und spielen an verschiedenen Orten. TED نحن نعيش ونعمل ونتسوق ونلعب في أماكن مختلفة.
    Wir müssen im Guten sein und das Gute genießen, studieren und arbeiten, Abenteuer und Freundschaft erleben – oh, die Freundschaft – und Gemeinschaft und Liebe. TED وعلينا أن نكون في الخير و نتمتع بالخير الدراسة والعمل والمغامرة والصداقة ، آآآه .. الصداقة والمجتمع والحب.
    Aber findest du wirklich, wir sollten zusammen wohnen und arbeiten? Open Subtitles لكن، هل تعتقدين أنها فكرة جيدة أن نسكن معاً ونحن نعمل في مكان واحد؟
    Seitdem leben und arbeiten sie hier mitten unter uns. Open Subtitles وهم يعيشون معنا ويعملون بيننا منذ لك الوقت
    Hier leben und arbeiten Künstler. Die Miete wird bezuschusst. Meine Firma macht die Verwaltung. Open Subtitles الفنانين يعيشون ويعملون ويرتبون تقديم الإيجار، وشركتي لديها قائمة بالأسهم.
    Die Menschen in dieser Stadt haben bereits ihre Differenzen beigelegt und arbeiten eifrig an der Rettung ihres Planeten. Open Subtitles قام البشر في هذه المدينة بالفعل بالتخلي عن نزاعاتهم ويعملون لأجل خلاص كوكبهم
    Andere wie Demis Hassabis, der Google DeepMind-Gründer, sind da optimistischer und arbeiten daran, es viel früher zu verwirklichen. TED لكن آخرين مثل مؤسس "جوجل ديب مايند" ديميس هاسابس أكثر تفاؤلا ويعملون لجعلها تحدث في وقت أقرب بكثير.
    Ich habe Menschen behandelt, die unter harten, gar brutalen, Bedingungen leben und arbeiten, und diese Arbeit hat mir gezeigt, dass wir grundsätzlich anders auf das Gesundheitswesen schauen müssen. TED اعتنيت بأشخاص يعيشون ويعملون بظروف صعبة إن لم تكن قاسية وقد قادني ذلك العمل للإيمان بأننا نحتاج إلى طريقة مختلفة جذريًا في منظورنا للرعاية الصحية
    Sie studieren morgens und arbeiten am Nachmittag. Open Subtitles يدرسون في الصباح ويعملون في المساء.
    Es tut mir leid, aber wir können nicht zu solchen Leuten werden die arbeiten und arbeiten, um ihre Rechnungen zu bezahlen und keine Zeit haben, ihren Träumen nachzujagen. Open Subtitles انا اسفة ولكننا لا نستطيع ان نصبح مثل هؤلاء الاشخاص الذين يعملون ويعملون لكي يستطيعوا دفع فواتيرهم , وليس لديهم الوقت لملاحقة احلامهم
    Und das heißt, dass wir wirklich mit der Gemeinschaft leben und arbeiten und dass sie Teil des Designprozesses sind. TED وهذا يعني أننا نعيش ونعمل مع المجتمع، وأنهم جزء من عملية التصميم.
    - Wir verkaufen unsere Seele und arbeiten für Satan, weil das bequemer ist. Open Subtitles لنبيع أرواحنا ونعمل للشيطان لأن الوضع سيكون مناسب حينها
    Ich schätze wir fangen in kleinen Stadtmeisterschaften an und arbeiten uns nach oben. Open Subtitles ، أتصور ، بأن نبدأ فى الحلبات البلده الصغيره . ونعمل على الوصول للأعلى
    Warum bestellen wir nicht was zu essen und arbeiten durch? Open Subtitles لمَ لا نطلب عشاءً ونعمل بما لدينا الآن؟ انتظر لحظة.
    Warum sollten Sie diese massenproduzierten, farblosen Orte wollen, wo wir alle jeden Tag leben und arbeiten müssen? TED لما قد تريدون هذه المدن المنتجة بالجملة، الباهته حيث يتوجب علينا العيش والعمل كل يوم؟
    Wir gehen in die Fabrik und arbeiten den ganzen Tag wirklich schwer. Open Subtitles نذهب إلى المصنع، ونحن نعمل بجد للغاية كل يوم.
    Und wenn wir es haben, werden wir entscheiden, wieviele km wir fahren, in welchem Reisemodus, wo wir leben und arbeiten. TED وإذا حصلنا عليها، ستقرر كم عدد الأميال التي سقود فيها السيارة، ما هي طريقة السفر، أين تسكن وتعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد