Wir berichten, der Mann hat nichts zu sagen und beenden das Stück. | Open Subtitles | نحن نقول الرجل ليس لديه تعليق وننهي هذا الجزء |
Ich erfahre gerade von einem der Jungs, weil wir bald fertig sind, machen wir weiter und beenden die Erde. | Open Subtitles | آي آي أنا ما زلت أعلم لبعض الفتيان الذي منذ نحن نقترب من الانتهاء لذا، نحن سنمضي وننهي أرضا |
Es ist mir egal mit wem wir uns zusammentun müssen, Wir bekommen die Seiten, ziehen den Einbruch durch, und beenden den ganzen Job. | Open Subtitles | لايهم من نشارك معنا نريد الصفحات ونبداً الأقتحام وننهي هذا العمل |
- Ich habe keine Ahnung, aber... wenn sie ihn findet, wird sie zurückgehen und beenden, was sie angefangen hat. | Open Subtitles | لست أملك فكرة، لكن إن عثرت عليه فستعود لهناك وتنهي ما بدأته |
Gehen Sie da rein und beenden Sie es. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك وتنهي هذا الأمر |
Ich verspreche euch, wir kehren ins Finale zurück und beenden das' was wir letztes Jahr begannen. | Open Subtitles | أنا أعدك بذلك سنعود لنهائيات المجلس الدولي للتحكيم و ننهي ما بدأناه السنة الماضية |
Also leg die Waffe weg, wir holen Casey und das Geld und beenden die Sache. | Open Subtitles | لذا، ضع السلاح بالأسفل وأحضر (كاسي) والأموال وسننهي كل ذلك |
In dem Moment, in dem sie den Standort der Bomben erwähnen, marschieren wir hinein und beenden es. | Open Subtitles | باللحظة التي يشيرون فيها إلى مكان القنبلتان نتحرك وننهي هذا |
Bringen wir ihn mit Sanftheit um und beenden es. | Open Subtitles | علينا فقط أن نقتله بالطيبه، وننهي الأمر |
Gehen wir nach Hause und beenden wir die Sache. | Open Subtitles | اذن لنذهب للمنزل وننهي الأمر |
Wir bieten alle Schiffe auf, die wir noch haben, und beenden es im Sund von Salamis. | Open Subtitles | سنستقل ما بقي لدينا من سفن وننهي الأمر في خليج (سالماس). |
Wir bieten alle Schiffe auf, die wir noch haben, und beenden es im Sund von Salamis. | Open Subtitles | أننا سوف نأخذ أي سفن متبقية لدينا.. وننهي ذلك في خليج (سلاميس). |
Wir benutzen sie, um Zoom herzulocken und beenden das ein für alle Mal. | Open Subtitles | نجتذب (زووم) لهنا وننهي الأمر |
Warum töten Sie nicht einfach uns beide und beenden das Ganze? | Open Subtitles | لمَ لا تقتلنا وتنهي المسألة فحسب ؟ |
und beenden, was Sie hier angefangen haben, mein Freund. | Open Subtitles | وتنهي مابدأت, ياصديقي |
Wir öffnen das Portal, finden eine Heilung und beenden das hier. | Open Subtitles | سوف نعيد فتح البوابة ونجد العلاج, و ننهي هذا |
Wir öffnen das Portal, finden eine Heilung und beenden das hier. | Open Subtitles | سوف نعيد فتح البوابة ونجد العلاج, و ننهي هذا |
Wir verschotten den Friedhof vor den Vampiren, finden Davina, halten Marcel auf, und beenden das Ritual ein für alle Mal, selbst, wenn ich Davina persönlich die Kehle aufschlitzen muss. | Open Subtitles | سنحجب المقابر عن مصّاصي الدماء ونجد (دافينا) ونوقف (مارسِل) وسننهي الشعائر للأبد، حتّى إن اضطررت لنحر عنق (دافينا) بنفسي |