ويكيبيديا

    "und beenden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وننهي
        
    • وتنهي
        
    • و ننهي
        
    • وسننهي
        
    Wir berichten, der Mann hat nichts zu sagen und beenden das Stück. Open Subtitles نحن نقول الرجل ليس لديه تعليق وننهي هذا الجزء
    Ich erfahre gerade von einem der Jungs, weil wir bald fertig sind, machen wir weiter und beenden die Erde. Open Subtitles آي آي أنا ما زلت أعلم لبعض الفتيان الذي منذ نحن نقترب من الانتهاء لذا، نحن سنمضي وننهي أرضا
    Es ist mir egal mit wem wir uns zusammentun müssen, Wir bekommen die Seiten, ziehen den Einbruch durch, und beenden den ganzen Job. Open Subtitles لايهم من نشارك معنا نريد الصفحات ونبداً الأقتحام وننهي هذا العمل
    - Ich habe keine Ahnung, aber... wenn sie ihn findet, wird sie zurückgehen und beenden, was sie angefangen hat. Open Subtitles لست أملك فكرة، لكن إن عثرت عليه فستعود لهناك وتنهي ما بدأته
    Gehen Sie da rein und beenden Sie es. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هناك وتنهي هذا الأمر
    Ich verspreche euch, wir kehren ins Finale zurück und beenden das' was wir letztes Jahr begannen. Open Subtitles أنا أعدك بذلك سنعود لنهائيات المجلس الدولي للتحكيم و ننهي ما بدأناه السنة الماضية
    Also leg die Waffe weg, wir holen Casey und das Geld und beenden die Sache. Open Subtitles لذا، ضع السلاح بالأسفل وأحضر (كاسي) والأموال وسننهي كل ذلك
    In dem Moment, in dem sie den Standort der Bomben erwähnen, marschieren wir hinein und beenden es. Open Subtitles باللحظة التي يشيرون فيها إلى مكان القنبلتان نتحرك وننهي هذا
    Bringen wir ihn mit Sanftheit um und beenden es. Open Subtitles علينا فقط أن نقتله بالطيبه، وننهي الأمر
    Gehen wir nach Hause und beenden wir die Sache. Open Subtitles اذن لنذهب للمنزل وننهي الأمر
    Wir bieten alle Schiffe auf, die wir noch haben, und beenden es im Sund von Salamis. Open Subtitles سنستقل ما بقي لدينا من سفن وننهي الأمر في خليج (سالماس).
    Wir bieten alle Schiffe auf, die wir noch haben, und beenden es im Sund von Salamis. Open Subtitles أننا سوف نأخذ أي سفن متبقية لدينا.. وننهي ذلك في خليج (سلاميس).
    Wir benutzen sie, um Zoom herzulocken und beenden das ein für alle Mal. Open Subtitles نجتذب (زووم) لهنا وننهي الأمر
    Warum töten Sie nicht einfach uns beide und beenden das Ganze? Open Subtitles لمَ لا تقتلنا وتنهي المسألة فحسب ؟
    und beenden, was Sie hier angefangen haben, mein Freund. Open Subtitles وتنهي مابدأت, ياصديقي
    Wir öffnen das Portal, finden eine Heilung und beenden das hier. Open Subtitles سوف نعيد فتح البوابة ونجد العلاج, و ننهي هذا
    Wir öffnen das Portal, finden eine Heilung und beenden das hier. Open Subtitles سوف نعيد فتح البوابة ونجد العلاج, و ننهي هذا
    Wir verschotten den Friedhof vor den Vampiren, finden Davina, halten Marcel auf, und beenden das Ritual ein für alle Mal, selbst, wenn ich Davina persönlich die Kehle aufschlitzen muss. Open Subtitles سنحجب المقابر عن مصّاصي الدماء ونجد (دافينا) ونوقف (مارسِل) وسننهي الشعائر للأبد، حتّى إن اضطررت لنحر عنق (دافينا) بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد