ويكيبيديا

    "und besseren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أفضل
        
    • بشكل
        
    • وأفضل
        
    • وافضل
        
    In den Industrieländern hoffen wir, damit Millionen von Menschen mit besseren Impfstoffen und besseren Medikamenten zu versorgen. TED في العالم النامي، نحن نأمل أن نصل لملايين من الناس مع تطعيمات أفضل، أن نصل إليهم مع أدوية أفضل.
    Menschen wollen Arbeit, die zählt, und Flexibilität, sie wollen Unterstützung und Anerkennung, und besseren Kaffee. TED يريد الناس القيام بعمل مهم، ويريدون المرونة، ويريدون الدعم والتقدير، ويريدون قهوة أفضل.
    In einer neuen und besseren Welt. Open Subtitles علينا أن نبدأ مجدداً في عالم أفضل وجديد.
    Aber Sie wissen, in den meisten guten Stühlen können Sie sich zugunsten dieses Gelenks zwischen Füßen und Oberkörper zurücklehnen, für bessere Atmung und besseren Fluss. TED لكنكم تعلمون ان معظم المقاعد الجيدة تسمح بالاتكاء لانه من المفيد فتح هذا المفصل بين فخذيك والجزء الاعلى من جسمك لتتنفس بشكل افضل وتدفق افضل
    Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals UN 60/8 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي
    Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals UN 62/4 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي
    Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals UN 56/75 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي
    Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals UN 58/6 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي
    Nun... du hast dich zu dickeren und besseren Mädchen fortbewegt. Open Subtitles حسناً، لقد انتقلت لفتيات أكبر و أفضل
    unter Hinweis auf ihren Beschluss, in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung den Punkt "Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals" aufzunehmen und diesen Punkt alle zwei Jahre vor den Olympischen Sommer- und Winterspielen zu behandeln, UN إذ تشير إلى قرارها بأن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون ”بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي“، وأن تنظر في هذا البند كل سنتين قبل كل دورة من دورتي الألعاب الأوليمبية الشتوية والصيفية،
    Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals (Resolution 54/34 vom 24. November 1999) UN 34 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي (القرار 54/34 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999).
    Nun, wir haben alle Sting ausgelacht als er vor ein paar Jahren tantrisch wurde, aber mittlerweile findet man Paare jeden Alters, die zu Workshops strömen, oder vielleicht in ihren Schlafzimmern neue Wege finden, um abzubremsen und besseren Sex zu haben. TED الآن، ونحن جميعا نضحك كملسوعين قبل بضع سنوات عندما ذهب لممارسة يوجا التانترا، لكنك كنت مسرعا إلى الأمام بضع سنوات، والآن تجد الأزواج من جميع الأعمار يتدفقون على حلقات عمل، أو ربما فقط من تلقاء أنفسهم في غرف النوم الخاصة بها ، وإيجاد سبل لاستخدام الفرامل والحصول على متعة جنسية أفضل
    unter Hinweis auf ihre Resolution 56/75 vom 11. Dezember 2001, in der sie beschloss den Punkt "Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals" alle zwei Jahre vor den Olympischen Sommer- und Winterspielen zu behandeln, UN إذ تشير إلى قرارها 56/75 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي قررت فيه النظر في البند المعنون ”بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي“ كل سنتين قبل كل دورة من دورتي الألعاب الأوليمبية الشتوية والصيفية،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 58/6 vom 3. November 2003, in der sie beschloss, den Unterpunkt "Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen und diesen Unterpunkt vor Beginn der XX. Olympischen Winterspiele zu behandeln, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/6 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الذي قررت فيه أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند الفرعي المعنون ”بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي“ وأن تنظر في هذا البند الفرعي قبل الدورة العشرين للألعاب الأوليمبية الشتوية،
    5. beschließt, den Unterpunkt "Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals" in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen und ihn vor Abhaltung der XXIX. Olympischen Spiele 2008 in Beijing zu behandeln. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون ”بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي“ وأن تنظر في هذا البند الفرعي قبل الدورة التاسعة والعشرين للألعاب الأوليمبية، التي ستنظم في بيجين في عام 2008.
    a) Schaffung einer friedlichen und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals (Resolutionen 58/6 vom 3. November 2003 und 58/316 vom 1. Juli 2004) UN (أ) بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي (القراران 58/6 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 و 58/316 المؤرخ 1 تموز/ يوليه 2004 )؛
    Von jetzt an gibt es einen neuen und besseren Eric Cartman. Open Subtitles من الأن فصاعدا سيعرف العالم اريك كارتمان جديد وأفضل
    Wenn also das Museum in Toronto einen Tyrannosaurus gefunden hatte, einen großen, dann wollte das Museum in Ottawa einen größeren und besseren haben. TED فلو أن مُتحفاً في مدينة تورنتو خرج وجمع تيرانوصور ,كبير فسوف يرغب مُتحف اخر في الحصول على اكبر منه وافضل منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد