Es ist richtig, was Ihr sagtet, wegen Korruption und Bestechung wurde der Vize-Gouverneur Fang Zi Jing angeklagt. | Open Subtitles | كما ذكرت لك قبل قليل نائب الحاكم فانغ زي جنغ متورط بالفساد والرشوة |
Er wurde schnell festgenommen und für den Tod eines Drogendealers in Queens und für acht weitere Fälle von Korruption und Bestechung angeklagt. | Open Subtitles | هو إعتقلَ بسرعة وأطلق عليه النار من تجار المخدارت فى "كويين" , وثمانية تهم بالفساد والرشوة |
Comissioner Robert Vaughn wurde im vergangenen Jahr unehrenhaft entlassen, nachdem man ihm schwere Korruption und Bestechung vorgeworfen hatte. | Open Subtitles | مندوب الشرطة ، روبرت فون تم إيقافه في خزي العام الماضي... ـ في قضية ، الإنحراف والرشوة |
Polizeichef Robert Vaughn in Ungnade trat im vergangenen Jahr nach Vorwürfen von die weit verbreitete Korruption und Bestechung | Open Subtitles | مندوب الشرطة ، روبرت فون تم إيقافه في خزي العام الماضي... ـ في قضية ، الإنحراف والرشوة |
Aufgrund dieses Gegensatzes zwischen Stadt und Land tat sich die Landbevölkerung mit den Klientelnetzwerken auf dem Land zusammen, während sich gewählte Politiker ihre Leistungen durch Korruption und Bestechung honorieren ließen. | News-Commentary | وأدى الانقسام بين الريف والحضر إلى المزاوجة بين القاعدة من سكان الريف وبين شبكات المحسوبية في المناطق الداخلية من البلاد، فضلاً عن شراء الأصوات، في حين راح الساسة المنتخبون يحصدون مكافآتهم عبر الفساد والكسب غير المشروع. وبدورها كانت المؤسسة العسكرية تتدخل ظاهرياً من حين لآخر ـ مرة كل أربعة أعوام في المتوسط منذ عام 1932 ـ لقمع الفساد، ولكن هذه التدخلات كانت سبباً في تراجع الحكم الديمقراطي. |
Aber was hat man sich von einem Land erwartet, wo sich Großkapital, organisiertes Verbrechen und Politik so oft überschneiden? Und abgesehen vom schieren Ausmaß ist Russland wohl kaum das einzige Land, wo Diebstahl und Bestechung im Rahmen Olympischer Spiele, Formel-Eins-Rennen (eines soll heuer ebenfalls in Sotschi stattfinden) oder Fußball-Weltmeisterschaften fröhliche Urstände feiern. | News-Commentary | ولكن ماذا كان لأي شخص أن يتوقع في دولة حيث تتلاقى مصالح الشركات الكبرى والجريمة المنظمة والساسة غالبا؟ وباستثناء ذلك النطاق الهائل، فإن روسيا ليست الدولة الوحيدة حيث تشكل الرياضات الأوليمبية، أو سباقات الفورمولا واحد (والتي من المقرر أن تعقد أيضاً في وقت لاحق من هذا العام في سوتشي)، أو بطولة كأس العالم لكرة القدم فرصة ذهبية للسرقة والكسب غير المشروع. |