Und bis dahin, müssen wir noch einiges für die Übernahme besprechen. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين, مازالت لدينا بعض الأعمال الإنتقالية لننفذها |
Und bis dahin werde ich die Suppe einfach etwas mehr strecken. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين... سنأكل المزيد من الحساء. |
Mein Anwalt kümmert sich um die eingefrorenen Konten, Und bis dahin hast du nicht gemodelt? | Open Subtitles | حسناً، المحامي يحاول فك تجمد الأرصدة و حتى ذلك الحين ألم تعملي كعارضة أزياء؟ |
Und bis dahin bekämpfst du keine Dämonen mehr. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت ، أنت لن تحاربي أياًمنالمشعوذين. |
Und bis dahin würde er sich sicher freuen, wenn du das hier bekommst. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء أنا أظنّ من أنه سيودّ أن يعطيكِ هذه |
Und bis dahin erledige ich weiterhin meinen Job. | Open Subtitles | حتي ذلك الحين , قمت بعملى .. و أنا |
Nein, Und bis dahin gehört die Kugel in der Wand hinter uns dem NClS. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت هذا الدليل يملكه مكتب التحقيقات البحرية فريمان : |
Und bis dahin sagen wir Jackson nichts. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين لا نقول أي شيء لـ(جاكسون) |
Dein Vater wird uns holen, Und bis dahin müssen wir stark sein. | Open Subtitles | اباكِ سيأتى و حتى ذلك الحين يجب ان نكون اقوياء |
Und bis dahin, können wir uns zurücklehnen und zusehen, wie dieses kleine Wunder hier uns blendet. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ، كل ما نحتاج فعله هو أن تسترخي و نشاهد هذه المعجزة الصغيرة تبهرنا |
Und bis dahin, lass mich gottverdammt in Ruhe. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين يمكنها أن تتراجع بحق اللعنة |
Meine Karte. Und bis dahin, vorsichtig sein. Ich brauche dringend deinen Rat. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت أنتبهي أين تسيري هذا الوضع |
Und bis dahin, hier bitte schön. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت .. خذ هذه |
Und bis dahin könnt ihr damit fahren. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء .. |
Und bis dahin grabe ich weiter. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء سأواصل البحث |
Und ich will ihn bloß ergreifen, um die Fakten zu kennen Und bis dahin ist er in enorm großer Gefahr. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد أجلبه إلينا و أخذ الحقائق من طرفه وحتى ذلك الوقت,هو في خطر كبير جداً |
Es würde 10 Tage dauern sie zu versteuern Und bis dahin verdirbt er. | Open Subtitles | يَأْخذُ عشَر أيامَ للجمركة وفي ذلك الوقت يُفْسَدُ. |