ويكيبيديا

    "und bitte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأرجوك
        
    • ورجاءً
        
    • ومن فضلك
        
    • ورجاء
        
    • و أرجوك
        
    • و من فضلك
        
    • وارجوك
        
    • واطلب
        
    • وأرجوكِ
        
    • وأطلب
        
    • و رجاء
        
    • ورجاءاً
        
    • وأرجو
        
    • و رجاءً
        
    • و أطلب
        
    Falls Sie die Nachricht hören, Und bitte hören Sie sie, Sie dürfen nicht losfliegen. Open Subtitles حسناً إن سمعت هذه الرسالة ، وأرجوك .. اسمعها عليك أن تلغي الطلب
    Und bitte schreiben Sie ihm, er soll mir... fünf Meter weißen Satin... und einen Schleier mitbringen. Open Subtitles ورجاءً إكتبْ اليه ..بأنّ يَجْلبُلي. خمسة أمتارِ ..من
    Ja genau, ich weiß sehr gut, was du mit mir vorhattest, Und bitte rede nicht in diesem Ton mit mir. Open Subtitles نعم. لقد فهمت تماماً ما كنت تحاول أن تفعله ومن فضلك لا تتفوه بهذه الألفاظ أمامي
    Und bitte, hören hier Designer zu? TED ورجاء ، هل يوجد أي من المصممين في الجمهور.
    Mach was immer du willst. Und bitte frag mich das nie wieder. Open Subtitles ، اجعله كما تريد . و أرجوك ألاّ تسلني هذا ثانيّةً
    So schlimm ist es nicht Und bitte keine Witze über meine Geisterleidenschaft. Open Subtitles مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح
    Und, bitte, stell es auf einen Teller, bevor du es in die Mikrowelle packst. Open Subtitles ان جعتِ وارجوك تأكدي ان تضعي صحناً فوقه قبل ان تضعيه في المايكرويف
    8000 Kilometer weit weg, lege ich folgendes Geständnis ab Und bitte dich um Vergebung. Open Subtitles خسمة الاف ميلاً بعيد عنك اعترف لكي ٌ بهذا واطلب منك ان تغفــري ليٌ
    Überlasse das mir! Und bitte, sage nichts! Open Subtitles دعي ذلك لى يا سكارليت وأرجوك ألا تقولى شيئا
    Und bitte... sagt ihnen, dass ich immer... wenn ich meine Augen schließe, zu Gott bete und ihn anflehe, dass er mich meine Mutter sehen lässt, meinen Vater und meine Brüder. Open Subtitles وأرجوك أخبرهم أنني دائما عندما أغلق عيوني
    Und bitte hör auf, etwas in mir zu sehen, was nicht da ist. Open Subtitles وأرجوك توقّف عن محاولتك رؤية شيء ليس موجوداً فيّ
    Ich schicke Ihnen die Anschrift zu Und bitte, legen Sie Ihr Handy-Akku dahin zurück, wo es hingehört. Open Subtitles جارٍ إرسال العنوان إليكَ، ورجاءً أرجِع بطّارية هاتفكَ إلى مكانها.
    Versprich mir nur, es zu filmen, Und bitte benutz ein Stativ. Open Subtitles ولكن عديني أن تصوري الأمر ورجاءً استخدمي كاميراً الترايود
    Und bitte spiel nicht wieder Strippoker mit meiner Mutter. Open Subtitles شكراً لكِ. ورجاءً لاتلعبي لعبة البوكر للتعري، مع أمي ثانيةً.
    Ich wollte Ihnen nur Ihr Vorstellungsgespräch für Morgen bestätigen, Und bitte vergessen Sie nicht Ihre Empfehlungsschreien aus New York mitzubringen. Open Subtitles اردت فقط ان اؤكد على مقابلتك غدا ومن فضلك لاتنسى ان تحضر شهادتك من نيويورك
    Okay, also danke. Und bitte geben Sie das ihrem Autowaschprofi. Open Subtitles حسنٌ إذاً، شكراً لك ومن فضلك أعطي هذه لغاسل سيارتك المحترف
    Nein, Und bitte erzählen Sie es ihr nicht Open Subtitles هل تعرف أمك بأنك هنا؟ لا ، ورجاء لا تخبرها
    Und bitte fragen Sie mich alles, was Sie fragen wollen. Open Subtitles و أرجوك كن حراً في أن تسأل أي شيء و كل شيء
    das ist nicht mein Problem Und bitte, machen Sie Ihren verdammten Job. Open Subtitles هذه ليست مُشكلتي و من فضلك ، إذهب للقيام بعملك الملعون
    Können Sie bitte nach Ohio kommen, Und bitte kommen Sie zusammen mit dem Mann, von dem ich weiß, dass Sie ihn inzwischen gefunden haben. TED رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته
    Geh doch zu einem dieser Sender zurück Und bitte um 'ne Chance. Open Subtitles عد إلى أحد المحطات التي كنت تعمل بها سابقا... واطلب منهم إعطائك فرصة ثانية
    Und bitte kommen Sie nicht noch mal her! Open Subtitles وأرجوكِ لآ تعودى هنا مجدداً
    Wenn Euer Majestät einverstanden ist, gehe ich Und bitte um ihre Hilfe. Open Subtitles إذا سمحت لي جلالتك علي أن أذهب وأطلب منهم المساعدة شخصياً
    Und bitte gib mir nichts von diesem "Kumbaya", "Ich tat es, um meine Seele zu retten" Schwachsinn. Open Subtitles و رجاء لا تخبرني بالمزيد من هراء أنكَ فعلتها لتنقذ روحك
    Und bitte sag mir, dass das nichts mit der Open Subtitles ورجاءاً أخبرني أنه الأمر لا يتعلق بي
    Und bitte zögern Sie nicht. Michele besorgt Ihnen alles, was Sie brauchen. Und ich meine alles. Open Subtitles وأرجو الا تترددى , ميشيل ستعطيك كل ما تحتاجيه
    Und bitte fällen, besprühen oder schaden Sie den Bäumen nicht. Open Subtitles و رجاءً لا تقطعوا، أو ترشوا أو تأذوا الأشجار
    Obwohl er es leugnet, glaube ich, dass noch mehr Rebellen dort sind... Und bitte um Erlaubnis für eine Suchaktion. Open Subtitles أنى أعتقد بوجود زملاء له بالرغم من إنكاره و أطلب الأذن بإعادة تفتيش المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد