ويكيبيديا

    "und brauche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأحتاج
        
    • وأنا بحاجة
        
    • وسأحتاج
        
    • و أحتاج
        
    • و أنا بحاجة إلى
        
    Es ist eine Schwäche, ich weiß, wir sollten überall zu Hause sein, aber ich habe versagt und brauche Hilfe. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا بد أن نصنع جنتنا على الأرض أينما وجدنا ومع ذلك.اشعر أني بدءت أن أتلعثم وأحتاج مساعدة من الخارج
    Ich bin in einem Sarg unter der Erde begraben und brauche Hilfe. Open Subtitles ومدفون داخل تابوت تحت الأرض، وأحتاج المساعدة
    Ja, aber ich bin spät und brauche Koffein, verklag mich doch. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا في وقت متأخر، وأنا بحاجة الكافيين، لذلك مقاضاة لي.
    Ich muss einen Mordfall lösen und brauche deine Hilfe. Open Subtitles لدينا جريمة قتل لحلها وأنا بحاجة لمساعدتك
    Ich werde sehr viel Vieh treiben und brauche jeden Tropfen Wasser. Open Subtitles سأشتري الكثير من قطعان الماشية وسأحتاج الى كل قطرة من الماء
    Ich muss Dienstag was abliefern und brauche jede Hilfe, die ich bekommen kann. Open Subtitles لدي لجنة ستجتمع الثلاثاء وسأحتاج لكل المساعدة التي يمكنني ان أحصل عليها في عطلة الأسبوع هذه
    Ich bin arbeitslos und brauche eine sinnvolle Beschäftigung. Open Subtitles أنا الآن عاطلة عن العمل و أحتاج اشيء ألهي فيه نفسي
    - Nein, aber... ich bin auf der Flucht und brauche ein Versteck. Open Subtitles لا، ولكن أنا على المدى، و أنا بحاجة إلى مكان للاختباء.
    Ich muss eine Firma führen und brauche Druckmittel um sie zu leiten. Open Subtitles ولدى شركه لأديرها وأحتاج نفوذ لأديرها به
    ich habe einen Weg gefunden, meine Mutter zu retten und brauche dabei etwas Hilfe. Open Subtitles وجدت طريقة لإنقاذ أمي، وأحتاج بعض المساعدة.
    Ich bin verletzt und brauche Hilfe. Open Subtitles إنّي مصاب وأحتاج عونًا، أمِن أحد يتلقّاني؟
    Ich glaube, ich habe ein Problem und brauche etwas Hilfe." TED وأعتقد أننى أعانى من مشكلة ، وأحتاج بعض المساعدة . "
    Nein, ich hab 'ne Idee und brauche Geld. Open Subtitles ولكن عندي فكرة وأحتاج لبعض المال
    Ich habe meinen Verhandlungspartner verloren und brauche jemanden, mit dem ich reden kann, und Sie wirken wie ein vernünftiger junger Mann. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فقدت للتو الشريك التفاوضي بلدي وأنا بحاجة الى التحدث، ويبدو أن يكون عاقل الشباب،
    Ich habe einen Job in Berlin und brauche einen Gefallen. Open Subtitles لدينا مهمة في برلين وأنا بحاجة إلى خدمة, ايها الرفيق
    Ja, Agent Gedge, ich habe etwas vor und brauche einen Wagen. Natürlich. Open Subtitles نعم أيها العميل (غيدج)، عليّ الخروج وسأحتاج لوسيلة مواصلات
    Außerdem, ich muss eine Übung in Buchhaltung beenden und brauche einen Tee. Open Subtitles بالإضافة لابد أن أنهي كتاب تمارين و أحتاج لكوب شاي
    Ich schmeiße eine große Cinco de Mayo-Party und brauche 200 Ihrer besten Cupcakes, dekoriert mit der mexikanischen Flagge. Open Subtitles أنا أتحضر لحفلة الخامس ،من مايو الكبيرة و أنا بحاجة إلى 200 كعكة رائعة منكم .مُزينة بالعلم المكسيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد