ويكيبيديا

    "und braucht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ويحتاج
        
    • وتحتاج
        
    • وبحاجة
        
    • وفى حاجة
        
    • وهو بحاجة
        
    • و يحتاج
        
    • خلال أرض
        
    Mit seinem blonden Haar und seinen blauen Augen könnte Udo Deutscher sein, aber er hat einen argentinischen Pass und braucht ein Visum, um in Berlin zu leben. TED بشعره الأشقر و عينيه الزرقاوتين، يبدو أودو ألمانيا، لكنه يحمل جواز سفر أرجنتيني، ويحتاج تأشيرة للعيش في برلين.
    Herr Teddy hier hat letzte Nacht mit den Barbies gefeiert und braucht seinen Schlaf. Open Subtitles لأن الدب "تيدى" هنا "كان يشرب طوال الليل مع العروسة "باربى ويحتاج للراحة
    Er ist robust genug und braucht eine Wohnung in der Nähe des Hospitals. Open Subtitles انه قوى البنية ويحتاج للسكن بقرب المستشفى
    Fonio wächst auf nährstoffarmem Boden und braucht extrem wenig Wasser. Es gedeiht, wo sonst nichts wächst. TED تتحمل ضعف خصوبة التربة وتحتاج إلى القليل من الماء، وتنمو حيث لا يمكن لغيرها النمو.
    - Ich spüre sie. Sie hat große Angst und braucht unsere Hilfe. Open Subtitles أشعر بها ، إنها خائفة حقا وتحتاج مساعدتنا
    Tja, hm, welche Bostoner Familie besitzt eine spätmittelalterliche Rüstung und braucht eine Nanny? Open Subtitles أي عائلة محلية لديها بدلة قفاز من العصور الوسطى وبحاجة لحاضنة ؟
    Sie ist krank und braucht sie. Open Subtitles وهى مريضة، وفى حاجة إليك
    Walter will seine Werbeabteilung umstrukturieren und braucht... einen genialen Mann, mit dem er sich gut versteht. Open Subtitles يعيد والتر تنظيم العلاقات العامة وهو بحاجة لشاب عبقري يضع فية كل ثقتة
    Jedes Kind hat das Recht auf Familie, es verdient und braucht eine Familie. Kinder sind unglaublich belastbar. TED كل طفل لديه الحق بأن تكون له عائلة، يستحق و يحتاج عائلة، و الأطفال مرنون بشكل مثير للدهشة.
    Er weiß genau, was er tut, und braucht unsere Hilfe noch nicht. Open Subtitles يجب أن نعبر من خلال أرض (أوري). هل يمكن لملكنا أن يتحمل إهانة كبريائه؟
    Mein Mann gibt heute eine Party und braucht bunte Smarties. Open Subtitles رجلي العجوز سيقيم حفلة ويحتاج لبعض الأذكياء
    Er hat eine Infektion und braucht Antibiotika. Ich bin Arzt. Open Subtitles لديه إلتهاب ويحتاج مضادات حيوية، أنا طبيب
    Offenbar hat er eine Bindehautentzündung und braucht jemanden der seine Spiele zusammenfasst. Open Subtitles حسنا, يبدو أنه, أصيب بإلتهاب في عينه ويحتاج إلى شخص كي يغطي مباراته القادمة
    Er ist krank und braucht eine Bleibe. Open Subtitles اريدك ان تهتم به ، إنه مريض ، ويحتاج لمنزل للبقاء به
    Er ist ein Khaki Scout und braucht unsere Hilfe. Open Subtitles إن جندي زميل في الكشّافة العسكرية ويحتاج إلى مساعدتنا.
    Sandy ließ sich scheiden und hat einen super Job... und braucht jemanden, dem sie ihre Kinder anvertrauen kann. Open Subtitles ولديها وظيفة رائعة وتحتاج أحداً ما تثق به ليعتنى بأطفالها
    Natürlich ist die einzig kompetente Assistenzärztin im Programm schwanger, und braucht eine Operation für eine Koronararteriezerteilung. Open Subtitles بالتأكيد المتدربة الوحيدة المؤهلة في المستشفى بأكمله يصادف أنها حامل وتحتاج جراحة من أجل تسلخ في الشريان التاجي.
    Sie leidet an Mukoviszidose und braucht eine Lungentransplantation. Open Subtitles لديها تليّف في البنكرياس وتحتاج لنقل رئة.
    Ja, zu Hause wartet noch eine Frau auf dich, und sie ist gerade mal zehn Jahre alt und braucht dich und... Open Subtitles أعلم أن هناك امرأة أخرى تنتظرك في المنزل وهي في العاشرة من العمر وبحاجة إليك
    Sie ist krank und braucht sie. Open Subtitles وهي مريضة وفى حاجة إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد