Mit seinem blonden Haar und seinen blauen Augen könnte Udo Deutscher sein, aber er hat einen argentinischen Pass und braucht ein Visum, um in Berlin zu leben. | TED | بشعره الأشقر و عينيه الزرقاوتين، يبدو أودو ألمانيا، لكنه يحمل جواز سفر أرجنتيني، ويحتاج تأشيرة للعيش في برلين. |
Herr Teddy hier hat letzte Nacht mit den Barbies gefeiert und braucht seinen Schlaf. | Open Subtitles | لأن الدب "تيدى" هنا "كان يشرب طوال الليل مع العروسة "باربى ويحتاج للراحة |
Er ist robust genug und braucht eine Wohnung in der Nähe des Hospitals. | Open Subtitles | انه قوى البنية ويحتاج للسكن بقرب المستشفى |
Fonio wächst auf nährstoffarmem Boden und braucht extrem wenig Wasser. Es gedeiht, wo sonst nichts wächst. | TED | تتحمل ضعف خصوبة التربة وتحتاج إلى القليل من الماء، وتنمو حيث لا يمكن لغيرها النمو. |
- Ich spüre sie. Sie hat große Angst und braucht unsere Hilfe. | Open Subtitles | أشعر بها ، إنها خائفة حقا وتحتاج مساعدتنا |
Tja, hm, welche Bostoner Familie besitzt eine spätmittelalterliche Rüstung und braucht eine Nanny? | Open Subtitles | أي عائلة محلية لديها بدلة قفاز من العصور الوسطى وبحاجة لحاضنة ؟ |
Sie ist krank und braucht sie. | Open Subtitles | وهى مريضة، وفى حاجة إليك |
Walter will seine Werbeabteilung umstrukturieren und braucht... einen genialen Mann, mit dem er sich gut versteht. | Open Subtitles | يعيد والتر تنظيم العلاقات العامة وهو بحاجة لشاب عبقري يضع فية كل ثقتة |
Jedes Kind hat das Recht auf Familie, es verdient und braucht eine Familie. Kinder sind unglaublich belastbar. | TED | كل طفل لديه الحق بأن تكون له عائلة، يستحق و يحتاج عائلة، و الأطفال مرنون بشكل مثير للدهشة. |
Er weiß genau, was er tut, und braucht unsere Hilfe noch nicht. | Open Subtitles | يجب أن نعبر من خلال أرض (أوري). هل يمكن لملكنا أن يتحمل إهانة كبريائه؟ |
Mein Mann gibt heute eine Party und braucht bunte Smarties. | Open Subtitles | رجلي العجوز سيقيم حفلة ويحتاج لبعض الأذكياء |
Er hat eine Infektion und braucht Antibiotika. Ich bin Arzt. | Open Subtitles | لديه إلتهاب ويحتاج مضادات حيوية، أنا طبيب |
Offenbar hat er eine Bindehautentzündung und braucht jemanden der seine Spiele zusammenfasst. | Open Subtitles | حسنا, يبدو أنه, أصيب بإلتهاب في عينه ويحتاج إلى شخص كي يغطي مباراته القادمة |
Er ist krank und braucht eine Bleibe. | Open Subtitles | اريدك ان تهتم به ، إنه مريض ، ويحتاج لمنزل للبقاء به |
Er ist ein Khaki Scout und braucht unsere Hilfe. | Open Subtitles | إن جندي زميل في الكشّافة العسكرية ويحتاج إلى مساعدتنا. |
Sandy ließ sich scheiden und hat einen super Job... und braucht jemanden, dem sie ihre Kinder anvertrauen kann. | Open Subtitles | ولديها وظيفة رائعة وتحتاج أحداً ما تثق به ليعتنى بأطفالها |
Natürlich ist die einzig kompetente Assistenzärztin im Programm schwanger, und braucht eine Operation für eine Koronararteriezerteilung. | Open Subtitles | بالتأكيد المتدربة الوحيدة المؤهلة في المستشفى بأكمله يصادف أنها حامل وتحتاج جراحة من أجل تسلخ في الشريان التاجي. |
Sie leidet an Mukoviszidose und braucht eine Lungentransplantation. | Open Subtitles | لديها تليّف في البنكرياس وتحتاج لنقل رئة. |
Ja, zu Hause wartet noch eine Frau auf dich, und sie ist gerade mal zehn Jahre alt und braucht dich und... | Open Subtitles | أعلم أن هناك امرأة أخرى تنتظرك في المنزل وهي في العاشرة من العمر وبحاجة إليك |
Sie ist krank und braucht sie. | Open Subtitles | وهي مريضة وفى حاجة إليك |