ويكيبيديا

    "und dann war da" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وكان هناك
        
    • ثم كان هناك
        
    • وبعد ذلك كان هناك
        
    • ثم كانت
        
    Und dann war da ein Geräusch, wie von einer Klingel. Open Subtitles وكان هناك , صوت ارتطام رنين مثل ، مثل ضجيج
    Das hat irgendwie Tollwut oder sowas. - Und dann war da noch dieses eklige, nackte amphibische Dingsda. Open Subtitles هذا السنجاب كان مسعورا أوشيئا وكان هناك شيئا برمائيا مقززا عاريا
    Und dann war da dieser Mann. Der mit den Hunden. Open Subtitles وكان هناك ذلك الرجل، الذي لديه كلاب
    Und dann war da Pete der Killer, der Bruder von Sally Balls. Open Subtitles ثم كان هناك بيت القاتل الذي كان شقيق سالي بالز
    Und dann war da noch die Akne und das Hochzeitskleid. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك حبُّ الشباب، ثمّ لباس الزفاف بحجمِ جداً.
    Und dann war da meine Mutter, und ich werde nie vergessen... Nie werde ich deinen Blick vergessen. Open Subtitles ثم كانت هناك أمي، التي لن أنسى ما حييت النظرة التي ارتسمت على وجهك
    Und dann war da dieser Mann. Der mit den Hunden. Open Subtitles وكان هناك ذلك الرجل، الذي لديه كلاب
    Und dann war da dieses... großartige Mädchen, das für ihn log. Open Subtitles وكان هناك فتاة رائعة كذبت من أجله.
    Und dann war da diese Party auf dem Dach von dem Haus, wo mein Freund wohnte. Open Subtitles وكان هناك حفلة في سقف صنعه الأصدقاء
    Und dann war da gestern Morgen diese Frau. Open Subtitles وكان هناك تلك الإمرأة البارحة صباحاً
    Und dann war da ein grelles Licht. Open Subtitles و ... . وكان هناك ضوء كبير
    Und dann war da noch diese ganze Sache, wo du versucht hast, mich umzubringen. Open Subtitles ثم كان هناك ذلك الوقت عندما حاولت أن تقتلني
    Weil ich die Bar verlassen habe Und dann war da dieses... Open Subtitles لأني غادرت الحانة و من ثم كان هناك.. ضوء؟
    Und dann war da Mo Blacks Bruder, Fat Andy. Open Subtitles ثم كان هناك أندي البدين شقيق مو بلاك
    Und dann war da die Sprache, ihr rhythmischer Tonfall, erinnerte mich an Abende, an denen ich Beduinenältesten lauschte, die stundenlang Erzählungen in Gedichtform nur aus dem Gedächtnis rezitierten. TED وبعد ذلك كان هناك اللغة ووتيرتها الإيقاعية التي ذكرتني بأمسيات قضيتها أستمع إلى شيوخ البدو يتلون قصائد سـردية طويلة كلها من الذاكرة.
    Und dann war da noch der Angriff der Light Brigade. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك عملية اللواء الخفيف
    Und dann war da noch die RAF und die BBC. Ah! Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك الراف و البى بى سى0
    Und dann war da noch jene Nacht in der Tunnel-Bar. Open Subtitles ثم كانت هناك تلك الليلة بـ"تانيل"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد