Und dann werde ich Ihnen das Geheimnis meines unheilbaren Optimismus verraten. | TED | وبعدها سوف اترككم لاكتشاف سر لماذا انا متفائل جدا |
Und dann werde ich den Republikaner, Kresteva, besiegen. | Open Subtitles | سوف أهزمكِ وبعدها سوف أهزم المرشح الجمهوري كريستيفا |
Ich werde herausfinden, was mit ihnen geschehen ist Und dann werde ich dich hier rausholen. | Open Subtitles | سوف أعرف ما الذي حدث معهم وبعدها سوف أخـُـرجك من هنا |
Und dann werde ich die Vorrichtung zerstören, damit sie nie wieder jemand benutzen kann. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف أدمر الجهاز و لا أحد سوف يستخدمه مطلقاً مرة آخرى |
Und dann werde ich mich um Escher kümmern. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف أتولى أمر آيشر |
Und dann werde ich abstimmen wie jeder andere. | Open Subtitles | وبعدها سوف أصوت مثل أي شخص آخر. |
Und dann werde ich Sie zu Homeland begleiten. | Open Subtitles | وبعدها سوف آتي معك إلى الأمن الوطني |
Ich werde erbrechen Und dann werde ich sterben! | Open Subtitles | أنا سوف أتقيء وبعدها سوف أموت |
Und dann werde ich dich fragen, mir zu sagen, ob Jimmys Gesicht zuckt. | Open Subtitles | وبعدها سوف أسئلك .(أن تخبريني إذا تشنج وجه (جيمي |