ويكيبيديا

    "und das ist der grund" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ولهذا
        
    • وهذا هو السبب
        
    • و هذا هو السبب
        
    und das ist der Grund, warum es Sie kümmern sollte, weil Länderratings jeden Einzelnen betreffen. TED ولهذا يجب أن يهمكم الأمر، لأن التصنيفات السيادية تؤثر على الجميع،
    und das ist der Grund, warum ich nur Verachtung für Sie übrig habe. Open Subtitles ولهذا السبب لا يوجد لدى شىء لك إلا الإحتقار
    und das ist der Grund, weshalb Sie keine großartige Karriere haben werden, es sei denn – TED وهذا هو السبب في عدم حصولكم على مسيرات عمل عظيمة، إلا إذا
    und das ist der Grund, aus dem wir uns von vielen der Verluste erholen konnten. TED وهذا هو السبب في أننا كنا قادرين على الخروج من الكثير من الخسائر.
    und das ist der Grund, warum wir von der Bertelsmann-Stiftung sehr viel Zeit und Mühe investiert haben, um eine Alternative für den Sektor zu entwerfen. TED و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع.
    und das ist der Grund, warum wir sogenannte "vorausschauende Indikatoren" entwickelt haben. TED و هذا هو السبب في أننا طورنا ما نسميه مؤشرات تطلعية .
    und das ist der Grund, warum sie vor einem Wiederaufnahmeverfahren stehen und nicht vor einem Freispruch. Open Subtitles ولهذا تواجهين إعادة المحاكمة و ليس أخذ البراءة
    und das ist der Grund, warum ich das zwischen uns abgebrochen habe, weil ich-ich es nicht zu eng werden lassen wollte. Open Subtitles ولهذا السبب انفصلت عنك لأنني لم أرغب أن نقترب أكثر
    und das ist der Grund, weshalb du nicht in mein Baumhaus darfst. Open Subtitles ولهذا لستِ بلائحة المُرحّب بهم بحِصني على الشّجرة.
    und das ist der Grund, warum es eine "magische" Freundschaft ist. Open Subtitles ولهذا نسميها ـ الصداقة السحرية ـ الصداقة السحرية
    und das ist der Grund, warum mein Freund den Begriff Zahnfee-Agnostiker als Beschreibung für diejenigen verwendet, die die meisten Menschen Atheisten nennen würden. TED ولهذا يستخد صديقي بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان.. لوصف من يسميهم الآخرين ملحدون.
    und das ist der Grund dafür, dass trotz der wiederholten Anstiftungen durch einen Fremden der Prophet Ibrahim (Friede sei mit ihm) Nicht vom rechten Pfad abwich. Open Subtitles .. وهذا هو السبب الذي بالرغم من أن هناك غريب .. .. كان يُحرّضه دائماً
    und das ist der Grund. TED وهذا هو السبب.
    und das ist der Grund warum sie hier raus sind? Open Subtitles وهذا هو السبب انك ... في الخارج هنا ؟
    Blair, ich liebe dich von ganzem Herzen und das ist der Grund dafür, dass wir dies nicht versauen dürfen. Open Subtitles (بلاير ) , أنا أُحبك من كل قلبي وهذا هو السبب بعدم قدرتنا على المخاطرة وتخريب كل شيئ
    Sie haben den S.T.A.R. Labs-Satelliten nie neu programmiert und das ist der Grund. Open Subtitles (ولم تعد توجيه أقمار معامل (ستار وهذا هو السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد