und das liegt daran, dass wir glauben, wir müssen erfolgreich sein, | TED | وذلك لأننا اعتقدنا أنه يجب أن نكون ناجحين |
und das liegt an diesem ganzen Körper-Kanal der Synchronisation, der dem Einfühlungsvermögen zugrunde liegt, und der im Prinzip allen Säugetieren gemein ist. | TED | وذلك مرتبط بقناة الجسد التزامنية ككل والتي يرتكز عليها التعاطف وهو أمر كوني في الثديات أساسا. |
Aber wie man sieht, stehen sie auf dieser Liste weiter unten, und das liegt daran, dass wir hier über Behinderungen reden. | TED | ولكنكم تستطيعوا أن تروا بالفعل أنهما في أسفل القائمة وذلك لأننا نتحدث هنا عن الإعاقة. |
und das liegt daran, dass wir kontinuierlich die Art und Weise ändern, wie wir diese Knochen ansehen. | Open Subtitles | نكتشف شيئا جديدا وذلك لأننا نعدل باستمرار الطريقة التي التي ننظر بها للعظام |
und das liegt daran, dass im Gegensatz zum Kameradschafts-Kapitalismus vieles, was Globalisierung und technologische Revolution gebracht haben, äußerst positiv ist. | TED | وذلك بسبب، أنه على النقيض من الرأسمالية المحسوبية، الكثير جدًا مما فعلته العولمة و ثورة التكنولوجيا كان إيجابياً للغاية. |
und das liegt daran, dass diese Fanatiker, die mich verrückt machten überhaupt gar keine Fanatiker waren. | TED | وذلك بسبب تلك التعصب الذي كان يقودني للجنون لم يكن في الحقيقة متعصبين على الإطلاق . |
und das liegt daran, dass er in einem Sondergericht war. | TED | وذلك لانه كان في محكمة خاصة |
Ich schwitze, Seeley. und das liegt nicht an der Hitze. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنا أتعرق يا (سيلي)، وذلك ليس بسبب الحر. |
und das liegt daran, dass die wissenschaftliche Weltanschauung so viel spannender und poetischer ist, und mit so vielen schieren Wundern gefüllt ist, als alles in den von Armut geplagten Arsenalen der religiösen Vorstellung. | TED | وذلك لإن النظرة العلمية.. أكثر إثارة ، أكثر شاعرية.. تستحوذ الاعجاب (الدهشة) أكثر من أي شيء آخر.. في الخيال الديني الذي يفتقر كل ذلك. |
(Lachen) Ohne Hilfe fällt es der auf Mittel-Welt ausgerichteten menschlichen Intuition, schwer, Galileo zu glauben, der uns erklärt, dass ein schwerer Gegenstand und ein leichter Gegenstand, ließe man den Luftwiderstand beiseite, im selben Augenblick zu Boden fallen würden. und das liegt daran, dass in Mittel-Welt der Luftwiderstand immer da ist. | TED | (ضحك) الحدس الانساني المقيد بظاهر نواميس العالم الوسط.. يجد صعوبة في تصديق جاليليو عندما يخبرنا.. أن الأجسام الثقيلة والخفيفة، في غياب احتكاك الهواء، سوف تصطدم بالأرض في نفس اللحظة. وذلك لأنه في العالم الوسط، احتكاك الهواء دائما موجود. |