Es braucht nur einen Cop, der im falschen Moment auftaucht, und das Team ist erledigt. | Open Subtitles | كل مايتطلب شرطي يظهر في اللحظه الخطأ والفريق يختفي من الوجود |
und das Team muss von der größeren Gefahr erfahren. | Open Subtitles | والفريق بحاجة أن يعرف بالحرب الكبرى التي نخوضها |
Eigentlich... Sekunden bevor Rip und das Team zurückkehrten, wollte ich... | Open Subtitles | بالواقع قبل عودة ريب والفريق بثوانٍ |
Er kam nicht heraus und das Team machte die Drohung wahr, so lange Unschuldige zu töten, bis er es tat. | Open Subtitles | لم يرد الخروج و الفريق عمل جيدا على تهديده لقتل الأبرياء حتى و لم يخرج |
Sie und das Team, messen Sie die Decken aus. | Open Subtitles | قم أنتَ و الفريق بقياس ارتفاع السقف |
Wir gehen rein, wenn unser Boss und das Team hier sind. | Open Subtitles | سندخل معاً حين تصل رئيستنا و فريق التدخّل |
Da sich das Team Schildkröte und das Team Hase in letzter Minute angemeldet haben, hat sich dieses Rennen in die Fortsetzung des Jahrhunderts verwandelt. | Open Subtitles | مع آخر الفرق التي أضيفت فريق السلاحف و فريق الآرانب ـ ـ ـ هذا السباق تحول إلى مالمحت له بطاقتنا وصف ذلك كاتب بأنها نتيجه القرن |
und das Team ist dort und arbeitet in Partnerschaft. | TED | والفريق هناك يعملون كشركاء. |
Ich sah so etwas in Bristol. und das Team in Glasgow sagt, es breitet sich überall aus. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في (بريستول)، والفريق في (جلاسكو) أخبرني بأنه منتشر في كل مكان |
Rip und das Team retten dich in der Vergangenheit und ich bin jetzt hier. | Open Subtitles | (ريب) والفريق ينقذونك في الماضي، وإنّي معك الآن |
(Lachen) und das Team ist erfahren, das Team ist mutig, es strotzt vor Innovation und wissenschaftlichen Entdeckungen, wie es bei jeder größeren Expedition auf dem Planeten zutrifft. | TED | (ضحك) والفريق محترف، والفريق شجاع، ومفعم بالابتكار والاكتشافات العلمية، كما هو الحال بالنسبة لجميع الرحلات الكبيرة على كوكب الأرض. |