ويكيبيديا

    "und dein bruder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأخوك
        
    • و أخوك
        
    • وشقيقك
        
    • وأخاك
        
    • وأخيك
        
    • واخوك
        
    • و أخيك
        
    • وأخوكِ
        
    Also, Jeremy, du und dein Bruder, ihr seid Investment-Banker? Open Subtitles إذاً يا ـ جيريمي ـ أنت وأخوك من كبار الرأسماليين
    Deine Mutter ist 'ne Schlampe, und es tut mir leid, Barney, aber du und dein Bruder haben eindeutig unterschiedliche Väter, und weißt du wieso? Open Subtitles أمك عاهرة واعذرني بارني ، لكن من الواضح أنك وأخوك من والدين مختلفين أتعلم لماذا ؟
    Darum kann ich sehen, wie du und dein Bruder es einfach machen. Open Subtitles لهذا السبب يمكنني رؤية كيف جعلت أنت و أخوك الأمور بسيطة
    Dass du und dein Bruder hergekommen seid, war ein Segen von Fenris. Open Subtitles انت وشقيقك تأتون الى هنا كانت مباركه من فينريس بالاعلى
    Du und dein Bruder, ihr kommt immer wieder zurück. Ihr seid ein Affront für das Gleichgewicht im Universum und ihr verursacht Störungen auf globalem Niveau. Open Subtitles أنت وأخاك تستمران في العودة من الموت انتما إهانة لموازين الكون..
    Du hast gesagt, du und dein Bruder hättet das Ding getötet, das hinter uns her war. Open Subtitles قلت أنك وأخيك قتلتما الشيء الذي كان يترصدنا
    Abschaum wie Astrid Rush und dein Bruder werden sich irgendwann mal verantworten müssen. Open Subtitles تافهون مثل أسترد روش واخوك نحتاج الى استجواب احد في بعض الاوقات
    Du und dein Bruder führten die Bridget Street Gang an. Open Subtitles أنتَ و أخيك كُنتُما تُديران عِصابَة شارِع بريدجيز نعم
    Ich weiß, du und dein Bruder hatten Probleme in der Vergangenheit. Open Subtitles أعرف أنك أنت وأخوك لديكم مشاكل في الماضي
    Du hast deinen Vater verloren und du und dein Bruder arbeitet hart, um durchzukommen. Open Subtitles أعلم أنك فقدت أباك وأنك وأخوك تكافحان لتدبير أمور المعيشة.
    Aber mach schnell. Sag mir, was wir wissen wollen, und dein Bruder kriegt einen Arzt. Open Subtitles أخبرنا ما نريد معرفته وأخوك يحصل على طبيب
    Du hattest schon immer eine unglaubliche Stärke in dir, und dein Bruder weiß das auch. Open Subtitles لطالما اتّسمت بقوّة عظيمة داخلك، وأخوك أيضًا يعلم ذلك.
    Du glaubst tatsächlich an den Mythos, den du und dein Bruder erschaffen habt. Open Subtitles إنّك حقًّا تصدّق الخرافة التي أبدعتها أنت وأخوك.
    Du und dein Bruder machen ohrenbetäubenden Krach. Open Subtitles تصدر أنت وأخوك ضجة كبيرة لم أسمع مثلها يومًا
    Du und dein Bruder seid durch ein Kellerfenster in ein leeres Gebäude eingedrungen. Open Subtitles أنت و أخوك تسللتما لمبنى فارغ خلال نافذة البدروم
    Wohin sind dein alter Herr und dein Bruder gegangen, nachdem sie abgehauen sind? Open Subtitles أين ذهب رجلك العجوز , و أخوك ، عندما هربوا ؟
    Hör mir zu! Du hast Angst, nie ein Herrscher wie deine Eltern und dein Bruder sein zu können. Open Subtitles أصغي إليّ، تخافين ألّا تستطيعي أنْ تكوني قائدة كوالدَيكِ وشقيقك
    Du und dein Bruder wart in letzter Zeit echt gut in dieser Aufgabe. Open Subtitles أنت وشقيقك كنتما السبب في ازدهار العمل مؤخرًا
    Dein Vater und dein Bruder sind einst nach Süden geritten... auf Befehl des Königs. Open Subtitles أباك وأخاك ذهبوا ذات مره جنوباً طبقاً لطلب الملك
    Okay, aber versprich mir, dass du und dein Bruder nicht mehr mit deinem Zahn spielt. Open Subtitles حسناً, سأفعل ذلك, ولكن عديني أنتِ وأخيك بالتوقف عن اللعب بسنك
    Egal, er war auf Geschäftsreise und du und dein Bruder wart im Sommercamp oder so, und ich... Open Subtitles على كل حال.لقد بعيداً عن المنزل في عمل.وانت واخوك الصغير كنتم في المخيم الصيفي او مكاناً ما.وانا
    Du und dein Bruder, ihr spürt solche Wesen auf. Open Subtitles أنت و أخيك تقومون بمطاردة هذه النوعية من الأشياء
    Weil deine Mutter und dein Bruder dort sind und mich für dich bezahlen werden. Open Subtitles لأن أمكِ وأخوكِ سيكونان هناك. وسيدفعون لي لقاء إنقاذك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد