ويكيبيديا

    "und der ovcw" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والمنظمة
        
    • ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
        
    Dieses Abkommen kann in gegenseitigem Einvernehmen zwischen den Vereinten Nationen und der OVCW geändert werden. UN يجوز تعديل هذا الاتفاق بالتراضي بين الأمم المتحدة والمنظمة.
    Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der OVCW erfordert insbesondere, UN 2 - يقتضي التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة بشكل خاص ما يلي:
    Jede vereinbarte Änderung tritt zum Datum des Austauschs schriftlicher Notifikationen zwischen den Vereinten Nationen und der OVCW, aus denen hervorgeht, dass ihre internen Erfordernisse für das Inkrafttreten erfüllt wurden, in Kraft. UN وأي تعديل يتفق عليه يصبح نافذا حينما تتبادل الأمم المتحدة والمنظمة إخطارات كتابية تفيد استيفاء مقتضياتهما الداخلية لدخول الاتفاق حيز النفاذ.
    Der Sicherheitsrat sollte außerdem bereit und in der Lage sein, im Falle des Verdachts von Verstößen im nuklearen und chemischen Bereich Inspektionskapazitäten einzusetzen, unter Heranziehung der Kapazitäten der IAEO und der OVCW. UN 141 - وينبغي لمجلس الأمن أيضا أن يكون على أهبة الاستعداد لنشر قدرات التفتيش عن الانتهاكات النووية والكيميائية التي يشتبه فيها، مستفيدا من قدرات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Der Rat sollte die Generaldirektoren der IAEO und der OVCW bitten, ihm halbjährlich über den Stand der Sicherungsmaßnahmen und Verifikationsverfahren sowie über alle besonderen Besorgnisse Bericht zu erstatten, auch wenn diese nicht auf einen tatsächlichen Verstoß gegen den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und das Chemiewaffenübereinkommen hinauslaufen. UN وينبغي أن يوجه مجلس الأمن الدعوة إلى المديرين العامين للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية كي يقدما إليه تقارير مرتين سنويا بشأن حالة عمليات الضمانات والتحقق، فضلا عن أي شواغل خطيرة قد توجد لديهما ولا ترقى إلى مستوى انتهاك فعلي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Dieses Abkommen wird von den Vereinten Nationen und der OVCW nach Unterzeichnung vorläufig angewendet. UN 2 - تطبق الأمم المتحدة والمنظمة هذا الاتفاق مؤقتا، بمجرد التوقيع عليه.
    Erstattet der Generalsekretär den Vereinten Nationen über die gemeinsamen Tätigkeiten der Vereinten Nationen und der OVCW oder über die Entwicklung der Beziehungen zwischen ihnen Bericht, so übermittelt der Generalsekretär der OVCW diesen Bericht umgehend. UN 4 - إذا قدم الأمين العام تقريرا إلى الأمم المتحدة عن الأنشطة المشتركة بين الأمم المتحدة والمنظمة أو عن تطور العلاقات بينهما، فإن عليه أن يحيله فورا إلى المنظمة.
    Dieses Abkommen tritt zum Datum des Austauschs schriftlicher Notifikationen zwischen den Vereinten Nationen und der OVCW, aus denen hervorgeht, dass ihre internen Erfordernisse für das Inkrafttreten erfüllt wurden, in Kraft. UN 1 - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق حينما تتبادل الأمم المتحدة والمنظمة إخطارات كتابية تفيد استيفاء مقتضياتهما الداخلية لدخول الاتفاق حيز النفاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد