Die Generalversammlung behandelt den Entwurf des mittelfristigen Plans unter Berücksichtigung der Stellungnahmen und Empfehlungen des Wirtschafts- und Sozialrats, des Programm- und Koordinierungsausschusses und des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen. | UN | تنظر الجمعية العامة في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة في ضوء تعليقات وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
33. bekräftigt die jeweilige Rolle des Fünften Ausschusses der Generalversammlung, des Programm- und Koordinierungsausschusses und des Beratenden Ausschusses für Programm- und Haushaltsfragen bei der zwischenstaatlichen Behandlung des Planungs-, Programmierungs- und Haushaltsverfahrens; | UN | 33 - تؤكد من جديد دور كل من اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في النظر، على الصعيد الحكومي الدولي، في عملية التخطيط والبرمجة والميزنة؛ |
4. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 4 und 5 der Gruppe sowie von den diesbezüglichen Anmerkungen des Generalsekretärs2 und des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen3; | UN | 4 - تحيط علما بالتوصيتين 4 و 5 للوحدة، وكذلك بتعليقات الأمين العام(2) واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصلة بهما(3)؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und sieht der Vorlage der in Ziffer 150 ihrer Resolution 56/253 vom 24. Dezember 2001 genannten umfassenden Prüfung sowie der Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Informationsausschusses und des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an die zuständigen zwischenstaatlichen Organe mit Interesse entgegen; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1)، وتتطلع إلى تقديم الاستعراض الشامل المشار إليه في الفقرة 150 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة الإعلام واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية؛ |