Ich ernenne Martin und dich zu freiwilligen Spähern. Ohne sold. | Open Subtitles | أنت و مارتن تم تعيينكما ككشافين مدنيين بدون أجر |
Señora... also... ich nehme dich... dich... und dich. | Open Subtitles | سيدتي سآخذك الآن و بعدها أنت ثم أنت و بعدها أنت |
Nach deinem Anruf blieben Papa und ich die ganze Nacht auf und sprachen über Rosa und dich. | Open Subtitles | بعدماأتصلتبك ، أناوباباسهرناطول الليل، نتحدثعن"روزا"وعنك. |
Jetzt kommt der Teil, bei dem ich dir meine Liebe beteuere und dich die Sterne zählen lasse oder was Männer sonst auf ihren Dächern machen. | Open Subtitles | الآن الجزء الذي أخبرك فيه أنني أحبك وأتركك لحساب النجوم أو مهما يجب فعله علي السطح |
Außer, dass ich euch gemacht habe. Und zwar dich und dich und dich. Oh. | Open Subtitles | أنجبتُك أنتَ و أنتَ و أنتِ رأسي ياله من صداع |
"Ice Queen" verwandelst und dich so verhältst, als ob er unsichtbar wäre,... bis er anfängt, anonyme Drohmitteilungen zu schicken,... und du musst diesen Arsch bei den Bullen melden. | Open Subtitles | الى ملكه الجليد وتتصرفي كأنه غير موجود حتى يبدأ هو بأرسال رسائل تهديد من مجهول وتضطرين الى أخباره أن مؤخرته في البيباي |
Sie wollen die Lieferung stehlen und dich töten, um eine Nachricht zu schicken. | Open Subtitles | إنّهم يُريدون سرقة الطلبيّة وقتلك لإرسال رسالة. |
Dich finde ich herablassend und dich überempfindlich. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنك نوعا ما متنازل وأنك حساس جدا |
Aber als ich ihn verbluten sah, und dich mit dem Messer in deiner Hand, wusste ich, dass ich mich ändern muss. | Open Subtitles | لكن عندما رأيتهُ ينزِف و أنت و السكين في يدِك علِمت أنَ علي أن أتغيّر |
Was dich, dich und dich angeht, rate ich euch, dasselbe zu tun. | Open Subtitles | وعليه , فأنت و أنت و أنت أقترح أن يفعل الجميع نفس الشيء |
Ich sehe Landschaft, Quellen, Häuser. und dich und mich. | Open Subtitles | أرى الأرض والينابيع والمنازل، ثم أنت و أنا |
- und dich auch, Mami. | Open Subtitles | عن ابيك ؟ وعنك ايضاً يا امى |
Ich weiß alles über ihn, und dich. | Open Subtitles | -أعرف كل شيء عنه وعنك |
Ich sollte dir meine Klinge in den Bauch rammen und dich ausbluten lassen, wie ein kleines Ferkel. | Open Subtitles | ربما عليّ حشر نصلي بصدرك وأتركك تنزف كخنزير صغير |
George, willst du... dass ich weggehe und dich alleine lasse? | Open Subtitles | جورج" أتريد ... . أتود بأن أذهب بعيدا وأتركك وحيداً" |
Ich habe eine neue Möglichkeit für Keller und dich euch zu treffen. | Open Subtitles | لديَ طريقة لتتقابل أنتَ و (كيلر) وجهاً لوجه |
Wir beten, dass du zu deinem angetrauten Ehemann zurückkehrst und dich wieder wie eine christliche Frau benimmst. | Open Subtitles | ندعو أن تعودي إلى زوجك الشرعي وتتصرفي كما يفترض على أية زوجة مسيحية أن تتصرف |
Du musst das Brain interactive Construct davon abhalten, die Geschichte zu ändern und dich umzubringen. | Open Subtitles | يجب أن تمنع "تركيب الدماغ التفاعلي"... من تغيير التاريخ وقتلك... |
Dich finde ich herablassend und dich überempfindlich. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنك نوعا ما متنازل وأنك حساس جدا |
und dich! | Open Subtitles | ويحتاجك أنت أيضاً! |
Ich kann sie an 3, 4 Stellen schneiden und dich da reinschleusen, aber nur mit technischen Zugangscodes. | Open Subtitles | وأجعلك تدخل من هناك لكن احتاج الى تخطيط شفرات الامنية لقد بحثت كثيراً لكن لا يبقون هنا |
Als dein Tertiär-Freund bin ich bereit, einzuspringen und dich zu trösten. | Open Subtitles | كوني صديقك الثالث أنا مستعدّ لأتقدّم وأخفف عنك |
Oh ja, sicher, und dich wissen lassen, wie viel Scheiße ich gebaut habe? | Open Subtitles | أجل بالطبع، وأدعك تعلمين كم لهوت على نحو مخز؟ |
Mein Partner wartet draußen und kann es kaum erwarten, reinzukommen und dich fertigzumachen. | Open Subtitles | لديَ شريك في الخارج يتوق للدخول وضربك بقوة |
Hätte ich jetzt eine Superpower, würde ich durch die Kamera kriechen und dich ganz fest drücken. | Open Subtitles | هيرو لو كنت أمتلك قوة خارقة واحدة الآن لكانت القدرة على الزحف خلال هذه الكاميرا وعناقك |
Ich war bereit, gegen dich zu kämpfen, aber jetzt sagt mir jede Faser meines Körpers, ich soll in den Wagen steigen und dich verlassen. | Open Subtitles | كنت على وشك جدالك في هذا، لكنّي... فجأة وجدتني من أعماقي أريد استقلال هذه السيّارة وتركك. |