ويكيبيديا

    "und die hilfe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والمساعدة
        
    • وتقديم المساعدة
        
    • والمساعدات المقدمة من بلدان
        
    • ومساعدتهم
        
    • والمعونة
        
    10. fordert die Gebergemeinschaft sowie die Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen und die multilateralen Finanzinstitutionen nachdrücklich auf, auch weiterhin die Ressourcen und die Hilfe zur Verfügung zu stellen, die für die Durchführung von Projekten für eine nachhaltige und langfristige Entwicklung in Timor-Leste wesentlich sind; UN 10 - يحث الجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف على الاستمرار في تقديم الموارد والمساعدة الأساسيتين من أجل تنفيذ المشاريع الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة والطويلة الأجل في تيمور - ليشتي؛
    anerkennend, wie wichtig die Minenräumung und die Hilfe für Minenopfer für die Sicherheit der Bürger Bosnien und Herzegowinas und die Rückkehr der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen ist, UN وإذ تسلم بما لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام من أهمية لسلامة مواطني البوسنة والهرسك، ولعودة اللاجئين والمشردين داخليا،
    11. stellt mit Besorgnis fest, dass überall weiter Gewalt gegen Frauen verübt wird, die häufig sogar zunimmt, selbst wenn bewaffnete Konflikte ihrem Ende zugehen, und fordert mit Nachdruck weitere Fortschritte bei der Umsetzung der Politiken und Leitlinien betreffend den Schutz und die Hilfe für Frauen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen; UN 11 - تلاحظ مع القلق استمرار العنف ضد المرأة في كل مكان، بل وازدياده في أغلب الأحيان، حتى مع اقتراب الصراعات المسلحة من نهايتها، وتحث على إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ السياسات والمبادئ التوجيهية المتصلة بحماية النساء في حالات الصراعات وما بعد انتهائها وتقديم المساعدة لهن؛
    5. bekräftigt, wie wichtig die Beiträge und die Hilfe sind, die Entwicklungsländer anderen Entwicklungsländern im Rahmen der Süd-Süd-Zusammenarbeit gewähren, um Entwicklung herbeizuführen und die Armut zu beseitigen; UN 5 - تعيد تأكيد أهمية المساهمات والمساعدات المقدمة من بلدان نامية إلى بلدان نامية أخرى، في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من أجل تحقيق التنمية والقضاء على الفقر؛
    Die Lage der palästinensischen Kinder und die Hilfe für sie UN 57/188 - حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    5. bekräftigt, wie wichtig die Beiträge und die Hilfe sind, die Entwicklungsländer anderen Entwicklungsländern im Rahmen der Süd-Süd-Zusammenarbeit gewähren, um Entwicklung herbeizuführen und die Armut zu beseitigen; UN 5 - تعيد تأكيد أهمية المساهمات والمساعدات المقدمة من بلدان نامية إلى البلدان النامية الأخرى في سياق التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق التنمية والقضاء على الفقر؛
    Die Lage der palästinensischen Kinder und die Hilfe für sie UN 58/155 - حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    8. betont ferner erneut, dass die Verantwortung für den Schutz und die Hilfe für Binnenvertriebene hauptsächlich bei den Staaten liegt, in angemessener Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft; UN 8 - تشدد من جديد كذلك على أن المسؤولية عن حماية المشردين داخليا ومساعدتهم تقع في المقام الأول على عاتق الدول، بالتعاون الملائم مع المجتمع الدولي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد