- Dann geht die Suche los. und die Männer haben keine Chance. | Open Subtitles | سيبدأ بعدها البحث, كل هؤلاء الرجال لن تسنح لهم اى فرصة |
So etwas passiert offenbar häufiger, und die Männer tauchen in einem Feldlazarett wieder auf. | Open Subtitles | على مايبدو .. دائماً يحدث هذا ويُحضر الرجال إلى مشفى ميداني أو آخر |
Die Fahrer sind noch bewusstlos, und die Männer sagen nichts. | Open Subtitles | السائقون مازالوا فاقدى الوعى الرجال لا تعرف اى شىء او لن يقولوا |
Die Frauen, die gern so wären wie sie, und die Männer, die sie nicht rangelassen hat. | Open Subtitles | المرأةالتي تتصرف مثلها والرجال الذين عاشرتهم |
und die Männer deren Namen nicht auf der Liste sind? | Open Subtitles | والرجال الذين لن تكون أسمائهم على تلك القائمة؟ |
Die Frauen werden Sie anbeten und die Männer Sie lieben. | Open Subtitles | لا تكوني. النساء يسجدن لك وسوف يحبك الرجال |
Da fühlt sich eine Frau ganz als Frau, und die Männer beklagen sich auch nicht. | Open Subtitles | تجعل النساء يشعرن كالنساء و الرجال لم يشتكوا منه |
Über das Projekt und die Männer, die es beschützen. | Open Subtitles | عن المشروع, عن الرجال الذين تآمروا لحاميته. |
Es war so eine Erleichterung, als du herkamst und die Männer nur noch Augen für dich hatten. | Open Subtitles | لقد كنت مثل نجدة عندما ظهرتِ و كنتِ الوحيدة التي تجعل كل الرجال يعجبون بكِ. |
Ihnen werden hinterm Rücken Handschellen angelegt und die Männer werden schwer bewaffnet sein. | Open Subtitles | سيتم تقييدك بالأغلال و سيكون الرجال مسلحين |
Und doch denke ich oft an meine Schwester und die Männer, die sie mir nahmen. | Open Subtitles | لازلت أجد نفسي افكر في أختي وفي الرجال الذين أخذوها مني |
Ich hatte nur eine Vision, darin trugen alle Damen Hosen und die Männer Kleider. | Open Subtitles | واتتني رؤية مفاجئة، بأن كل النساء يرتدين السراويل وكل الرجال يرتدون الفساتين |
Die Frauen schweben darüber und die Männer sehen einfach zu ihnen hoch. | Open Subtitles | طابقاً علوياً تحوم فيه النساء فيراهنّ الرجال من الأسفل |
Aber du hast die Starnummer erledigt. Können wir keine Karten verkaufen und die Männer bezahlen, werden sie einen Sündenbock suchen. | Open Subtitles | ولكنك قتلت نجم العرض فإذا لم نبع التذاكر ولم يتلقى الرجال أموالهم فسوف يلومونك |
Du wirst zur anderen Seite von Dathomir reisen und die Männer finden. | Open Subtitles | سوف تذهبي الى الجانب البعيد لداثمور وتجدي الرجال |
Was mich betrifft, und die Männer und Frauen der U.S.S. Colorado... | Open Subtitles | بالنسبة إلي و الرجال و النساء التابعين لكولورادو. |
Schöne Frau wurde entführt, in den Hort gebracht, und die Männer opfern alles, um sie zu verfolgen. | Open Subtitles | أمرأة جميلة أخُذت، وسُيرتللكهف، و الرجال سيضحوا بكلِ شيء |
und die Männer, die Atrazin nutzen, haben noch viel mehr Atrazin in ihrem Urin, bis zu einem Level, der 24.000-mal so hoch ist, wie das, was wir im Urin dieser Männer feststellen können. | TED | والرجال الذين يضعون الاترازين لديهم اترازين اكثر في البول يصل مستوى 24,000 مرة من الذي نعرفه بكونه نشيط يوجد في بول هؤلاء الرجال |
und die Männer, die erbeutet wurden, wurden alle durchsucht. | Open Subtitles | والرجال الذين أسرناهم فتشنا جميعهم. |
und die Männer in deinem Büro? | Open Subtitles | والرجال الذين في مكتبك؟ |