ويكيبيديا

    "und die person" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والشخص
        
    An einem anderen Tag las ich etwas, und die Person sagte die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln. TED اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب.
    und die Person, die mir immer geholfen hat... kann nicht mehr helfen. Open Subtitles والشخص الذي اعتمدت على مساعدته دائماً لا يستطيع نساعدتي بعد الآن
    und die Person hinten auf dem Podium ist nicht Madonna. TED والشخص المتواجد في نهاية المسرح هو ليس مادونا.
    Okay, ich schaue mir ein weiteres Grundstück an, aber es sollte einen fantastischen Raum haben und die Person, die es uns zeigt, sollte Lepra haben. Open Subtitles حسنا,سأرى منشأة أخرى لكن ينبغي ان تكون به غرفة مذهله والشخص الذي يريني إياها يجب أن يكون معه الجذام
    und die Person, die deine Befragung durchsickern ließ, versuchte uns beiden zu schaden. Open Subtitles والشخص الذي سرب شهادتك كان يحاول إضعافنا الاثنين والمرشح الثالث الخيالي هذا من يكون ؟
    Und irgendwann wirst du den Hörer abheben, und die Person am anderen Ende wird dich wirklich brauchen. Open Subtitles وفي وقتِ ما، ستلتقطين سماعة الهاتف. والشخص الذي على الخط الآخر، ِسيكون بأمَسِ الحاجةِ إليك.
    und die Person, die uns am meisten helfen könnte redet mit niemanden. Open Subtitles والشخص الذي يمكنه مساعدتنا يرفض التحدث إلى أحد
    und die Person, die es anprangerte, war ein Betrüger, also... wie könnten wir das nicht? Open Subtitles والشخص الذي حاول انتقادُه كان دجّالًا. إذًا، كيف لنا ألّا نُخبر بذلك؟
    Catherine, die gesagt hat, sie war allein, und die Person, die sie dort hingetan hat. Open Subtitles والذي اخبر كاثرين لوحدها والشخص الذي وضعهما هناك
    Und ich möchte sagen, dass der Leiter unserer AIDS-Bemühungen und die Person, die auch in dem Wunsch, den ich heute Abend äußern werde, vorrangig aktiv ist, Ira Magaziner, heute mit mir hier ist, und ich möchte ihm für alles, was er getan hat, danken. TED وأرغب في القول أن قائد جهودنا تجاه الإيدز، والشخص الناشط في الأساس في الأمنية التي سأتمناها الليلة، آرا ماغانيزنر، هنا معي وأرغب في شكره على كل شئ فعله.
    Ich könnte den Inhalt in einer Sprache, FreeSpeech, entwerfen, und die Person, die diesen Inhalt nutzt, die diese bestimmte Information liest, könnte sich eine x-beliebige Engine aussuchen und das Ganze in ihrer eigenen Sprache, in ihrer Muttersprache lesen. TED من الممكن لي ككاتب إنشاء المقال الخاص بي باستخدام FreeSpeech، والشخص الذي سيحصل على مقالي، الشخص الذي سيقرأ هذه المعلومة بإمكانه اختيار أي محرك، وهؤلاء الأشخاص بإمكانهم بالتالي قراءة هذه المادة بلغتهم الأم، بلغتهم الأصلية.
    Also, ich hielt zum Beispiel diesen Vortrag neulich in New York City, und ich sagte, "Wissen Sie, wenn Sie z.B. in der U-Bahn wären und die Person gegenüber im U-Bahn Waggon lächelt sie an und sie lächeln instinktiv zurück." TED لذا، على سبيل المثال، كنت أقدم هذا الحديث مؤخراً في مدينة نيويورك، وقد قلت، " تعلمون، كما لو أنكم في القطار، والشخص الجالس قبالتكم في المقطورة يبتسم لك، وتبتسم له أنت بغريزتك."
    Ja, aber er war nicht verantwortlich für das Tahiti-Projekt, und die Person, die hinter dieser Operation steckt, könnte vera... Open Subtitles بلى، ولكنه لم يكن مسئولاً عن "مشروع تاهيتي" والشخص الذي كان خلف تلك العملية يحتمل أن يكون مسـ...
    Alan, Laura und die Person, die sie zum Schweigen bringen wollte. Das ist Catherine. Catherine, leg los. Open Subtitles ( الآن ) و (لورا ) والشخص الثالث الذي يحاول ان يخرسهم انها كاثرين كاثرين , ابدئي
    und die Person, mit der er sich getroffen hat? Open Subtitles والشخص كان اللقاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد