Der sieht genauso aus wie meiner. Na schön, ich hab sie vertauscht Und die sind mit Kings Rechner los. | Open Subtitles | نعم ، حسناً لقد استبدلت جهازه بجهازك ، و هم قامو بأخذ جهازه |
Ich meine, ich bin nicht normal, Und die sind nicht normal. | Open Subtitles | أقصد, أنالستطبيعية, و هم ليسوا طبيعيين |
Bin ich. Und die sind hier in Utah um sich das... Geld von D.B. Cooper zu holen. | Open Subtitles | بلى (و هم هنا في (يوتاه) لإحضار نقود (د. |
Bin ich. Und die sind hier in Utah um sich das... Geld von D.B. Cooper zu holen. | Open Subtitles | بلى (و هم هنا في (يوتاه) لإحضار نقود (د. |
Sogar meine Eltern wissen, dass was Schlimmes passiert. Und die sind Muggel. | Open Subtitles | حتـّى والديّ وهما من العامـّة عرفوا أنّ هناك خطب ما. |
Und die sind erheblich mächtiger als Du. | Open Subtitles | و هم أقوى بكثير منكِ |
Und die sind gerade dort drin und segnen ihn ab. | Open Subtitles | و هم هناك يوقعون عليها الآن |
- Das ist gemein. - Und die sind total versaut. | Open Subtitles | ذلك عبث - و هم حقاً سافلين - |
Jetzt habe ich tatsächlich einmal eine kleine Dokumentation über einen der Organisationsleiter dieser Parade gesehen -- sie nennen sich "Ancient Order of Hibernians" -- Und die sind so ein katholischer Oranier-Orden. (Gelächter) Tragen alle das Gleiche und so. (Gelächter) Und man sah diesen netten, alten Kerl mit seiner reizenden Frau, die sehr glücklich zu sein schienen. | TED | الآن، رأيت حقا وثائقيا صغيرا مرة عن واحد من القادة من المنظمين لذلك الحفل، و هم "التنظيم القديم للارلنديين الاصليين"، و هم مثل التنظيم الكاثوليكي البرتقالي (ضحك) يلبسون نفس الشيء (ضحك) و في الوثائقي، تعلمون، كان رجل لطيف، و كان لديه هذه الزوجة المحببة، و كانا يبدوان سعيدين مع بعضهما. |
Sogar meine Eltern wissen, dass was Schlimmes passiert. Und die sind Muggel. | Open Subtitles | حتـّى والديّ وهما من العامـّة عرفوا أنّ هناك خطب ما. |