ويكيبيديا

    "und dir sagen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأخبرك
        
    • وأقول لك
        
    • وأخبركِ
        
    • وكلمات
        
    Und, äh, und dir sagen, dass es mir Leid tut, falls ich dich mal nicht fair behandelt habe. Open Subtitles وأخبرك أنني آسف إذا أنا أبدا عملت أيّ شئ الذي ما كان في تقدم جيد ماذا تعني؟
    Du hast recht. Du hast absolut recht. Ich hätte ehrlich zu dir sein sollen und dir sagen sollen, dass das Geschenk zu viel war. Open Subtitles أنتِ محقة , أنت محقة بالتأكيد كان لابد أن أكون أمينة معكِ وأخبرك أن الهدية مبالغ بها
    Lass mich das Thema wechseln und dir sagen, warum ich herkam. Open Subtitles لذا سأغير الموضوع وأخبرك بما جئت لأجله
    Ich wollte nur deine Stimme hören... und dir sagen, dass ich dich mehr lieb habe als alles andere auf der Welt. Open Subtitles أردت فقط أن أسمع صوتك وأقول لك ، بأنني أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم
    'Ich war so ein Idiot in den letzten Wochen' 'und alles, was ich jetzt noch will, ist auf Brandon Hill zu sitzen' 'und dich umarmen und dir sagen, wie wundervoll du bist' Open Subtitles لقد كنت لئيما جداً في الاسابيع القليله الماضيه وكل ما أريد القيام به الآن هو الجلوس على تلة براندون وأمسك بك وأقول لك كم انت رائعه
    und dir sagen, dass du deinen Job nicht machst? Open Subtitles وأخبركِ أنّك لا تقومين بعملك؟ هذا كان سيمر مرور الكرام معكِ.
    Würde jetzt ein Wunder geschehen, würde ich Dir jetzt sofort den neuen Morgen zeigen, mein zukünftiges Ich, und dir sagen "ich liebe Dich", was ich Dir nie sagen konnte. Open Subtitles * إذا كانت المعجزات تقع، أريد أن أريكِ الآن * * الفجر الجديد، الذي سأغدوه من الآن فصاعداً * * وكلمات الحب التي لم أخبركِ بها مطلقاً *
    Ich würde dich so gern umarmen und dir sagen, wie schön du bist. Open Subtitles أريد أن أضمك ...وأداعب وجنتيكِ وأخبرك مدى جمالك...
    Ich wollte dich nur sehen... und dir sagen, dass es zu lange her ist und, nun... dass ich dir letzten Endes vergebe. Open Subtitles أردت رؤيتك فحسب وأخبرك أنه طال الزمان و...
    Werde ich eine Maschinenpistole rausziehen und dir sagen, dass du diesen Teil überspringen kannst. Open Subtitles -أجل؟ سأقوم بإخراج بندقية رشاشة وأخبرك أن تتجاوز ذلك الجزء.
    und dir sagen, dass es mir gut geht. Open Subtitles وأخبرك باني بخير.
    und dir sagen, dass es mir leidtut. Open Subtitles وأخبرك أنني آسف
    Ich werde dich nicht anlügen und dir sagen, dass das Gefühl je verschwindet, aber ich kann dir sagen, dass es leichter wird, Thea. Open Subtitles لن أكذب عليك وأخبرك أن شعور الذنب يفارقني قطّ. لكنّي أؤكّد لك أنّه يهون مع مضيّ الزمن يا (ثيا).
    Ich wollte nur vorbeikommen und dir sagen, dass ich dich liebe. Open Subtitles آتي وأخبرك بأنني أحبك ...
    Und ich will genauso eine gute Freundin sein und dir sagen, dass du in den Spiegel schauen solltest, denn die "Rachel-Frisur" ist sowas aus der Mode. Open Subtitles وأرغب أن أكون صديقة جيدة وأقول لك أنظري إلى المرآة لأن "رايتشل" عتيقة جداً
    Dir sagen, ich habe mich geändert. und dir sagen, dass es mir leidtut. Open Subtitles منذ رحيلك لقد تغيرت وأقول لك أنا آسف
    Wir sind keine Freunde, Daniel, daher werde ich dich nicht aufbauen und dir sagen, dass du um Margaux kämpfen sollst. Open Subtitles لسنا أصدقاء (دانيل) لذلك لن أدعمك في ما يحصل وأقول لك أن تذهب وتقاتل لأجل (مارغوا)
    Und ich wollte nur anrufen und dir sagen, wie aufgeregt ich bin, dass wir uns wiedersehen könnten. Open Subtitles "وكنت أرغب في أن أحدثكِ وأخبركِ عن قدر تحمسي لاحتمالية رؤيتي لكِ"..
    Würde jetzt ein Wunder geschehen, würde ich Dir jetzt sofort den neuen Morgen zeigen, mein zukünftiges Ich, und dir sagen "ich liebe Dich", was ich Dir nie sagen konnte. Open Subtitles * إذا كانت المعجزات تقع، أريد أن أريكِ الآن * * الفجر الجديد، الذي سأغدوه من الآن فصاعداً * * وكلمات الحب التي لم أخبركِ بها مطلقاً *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد