ويكيبيديا

    "und disziplin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والانضباط
        
    • والإنضباط
        
    Tradition, Ehre und Disziplin. Open Subtitles انني أدرت هذه المؤسسة بالتقليد والشرف والانضباط
    Glaube mir, das Zölibat erfordert jahrelange Arbeit, Charakter und Disziplin, was ehrlich gesagt nicht gerade deine Stärken sind. Open Subtitles ثق فى العزوبه تأخذ سنوات من الالتزام, وقوه الشخصيه, والانضباط الصبر بصراحه, ليس من احسن مميزاتك
    Pfeil und Bogen zu benutzen, verlangt Geduld und Disziplin. Das ist Yurievich. Open Subtitles لاستخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط هذا هو يوريفيتش
    Einen Bogen und einen Pfeil zu benutzen, erfordert Geduld... und Disziplin. Open Subtitles لتستخدمي القوس والسهم يتطلب الأمر الصبر والإنضباط
    Es erfordert Sport, Diät und Disziplin. Open Subtitles سيتطلّب الأمر التّمارين، الحمية، والإنضباط.
    11. beschließt, für Kapazitäten im Bereich Verhalten und Disziplin einen Betrag in Höhe von 253.900 Dollar aus Mitteln für Zeitpersonal bereitzustellen; UN 11 - تقرر أن تمول موارد لقدرات السلوك والانضباط تساوي قيمتها 900 253 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة؛
    10. beschließt, für Kapazitäten im Bereich Verhalten und Disziplin einen Betrag in Höhe von 191.200 Dollar aus Mitteln für Zeitpersonal bereitzustellen; UN 10 - تقرر تمويل موارد لقدرات السلوك والانضباط بما يعادل 200 191 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة؛
    11. beschließt, für Kapazitäten im Bereich Verhalten und Disziplin einen Betrag in Höhe von 601.300 Dollar aus Mitteln für Zeitpersonal bereitzustellen; UN 11 - تقرر تمويل موارد لقدرات السلوك والانضباط بما يعادل 300 601 دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة؛
    11. beschließt, für Kapazitäten im Bereich Verhalten und Disziplin Mittel in Höhe von 622.300 Dollar für Zeitpersonal bereitzustellen; UN 11 - تقرر تمويل موارد لقدرات السلوك والانضباط بما يعادل 300 622 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة؛
    Infrastruktur, Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin. TED " البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط
    Es ist genau so. Wir brauchen Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin. TED إنها نفسها - نحن نحتاج البنية التحتية، البنية التحتية، والانضباط
    Der versteht viel mehr von Jungs und Disziplin als ich. Open Subtitles يعرف أكثر مني بكثير... عن الفتية والانضباط
    Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind. UN ولمعالجة القضايا التي أثارها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تعكف إدارة عمليات حفظ السلام على إنشاء وحدات معنية بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام، تكون مسؤولة عن منع سوء السلوك في أوساط جميع فئات موظفي البعثات وتحديدها ورصدها والتصدي لها.
    40. beschließt, in der Gruppe für Verhalten und Disziplin eine P-5-Stelle und eine Stelle des Allgemeinen Dienstes, die aus Mitteln für Zeitpersonal finanziert werden, in Planstellen umzuwandeln; UN 40 - تقرر تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من المساعدة المؤقتة العامة في الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط إلى وظيفتين مستمرتين؛
    Verhalten und Disziplin UN سادس عشر السلوك والانضباط
    Gesundheit und Disziplin, Forbes! Open Subtitles ًً فوربس ً ، الصحة والانضباط
    Alle zusammen? Durch Bereitschaft und Disziplin sind wir Herren unseres Schicksals. Open Subtitles النظام والانضباط نحن سادة مصيرنا!
    Durch Bereitschaft und Disziplin sind wir Herren unseres Schicksals. Open Subtitles من خلال الإستعداد والإنضباط نصبح أسياد مصيرنا
    Durch Bereitschaft und Disziplin sind wir Herren unseres Schicksals. Open Subtitles من خلال الإستعداد والإنضباط نصبح أسياد مصيرنا
    Die Marsianer interessiert nur Ordnung und Disziplin. Open Subtitles يهتم سكّان المرّيخ بالنظام والإنضباط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد