Und doch hast du nachgegeben, was bedeutet, dass du mich brauchst, nicht wahr? | Open Subtitles | إلّا أنّك لِنت، مما يعني أنّك تحتاجينني، أليس كذلك؟ |
Dein Lebenswille leuchtet heller Und doch hast du mein Angebot auf ewiges Leben abgelehnt. | Open Subtitles | رغبتك للحياة تأججت أكثر، إلّا أنّك رفضت عرضي لحياة أبديّة. |
Und doch hast du mit ihm zusammen gespielt, bist deiner Wildheit erlegen. | Open Subtitles | إلّا أنّك شاركته العوث واستسلمت لوحشيّتك. |
Und doch hast du all diese Zeit gewartet... mit jemandem, den du angeblich umgebracht hast. | Open Subtitles | إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت مع فتاة زعمت قتلها. |
Marcel Gerard, du wurdest von einem Ur-Vampir verwandelt, Und doch hast du selbst es zu etwas gebracht. | Open Subtitles | (مارسل جيرارد)، حوّلك مصّاص دماء أصليّ إلّا أنّك صنعت لنفسك كيانًا مستقلًّا. |