Ich schlafe nicht mit dir und du willst wissen, warum nicht. | Open Subtitles | انت تعلم انني لا انام معك وتريد ان تعلم لماذا |
Du bist Terroristin, du hasst Weihnachten und du willst mir meine vierzig Jungfrauen stehlen. | Open Subtitles | وتريد سرقة بلدي 40 العذارى، ولكن، شاندي، وأنا أؤيد لك والمعتقدات مجنون بك. |
Porthos träumt davon, ein Bär zu sein, und du willst seine Träume zerstören, indem du sagst, er sei "nur ein Hund"? | Open Subtitles | يحلم بورثوس بأن يكون دب وأنت تريد أن تضرب تلك الأحلام بقولك فقط كلب ؟ |
und du willst die beste Journalistin werden, für ihn und für dich selbst, nicht wahr? | Open Subtitles | وتريدين التميز كصحفية، من أجله ومن أجل نفسك، صحيح؟ |
und du willst, dass ich das einfach vergesse? | Open Subtitles | يعلم الله وحده تلك الأفعال وتريدني أن أتجاهل الأمر فحسب؟ |
Der Typ war 4 Jahre in Lansing fuer Koerperverletzung und Erpressung und du willst mit dem Typ verhandeln? | Open Subtitles | لقد عمل لمدة اربعة سنوات في لانسنج في الابتراز والهجوم وانت تريد التفاوض مع هذا الرجل؟ |
du hast mich über Allan reden hören, und du willst mich durcheinanderbringen, Papabstrichjunge. | Open Subtitles | لقد سمعتني أتكلم عن آلان و تريد أن تعبث معي |
und du willst in Schießereien geraten und... von jemandem der Ehemann werden. | Open Subtitles | وتريد أن تشارك في عمليات تبادل إطلاق النار وأن تصبح زوجاً |
Die ganze Welt ist für dich bereit, die besten Jobs stehen dir offen, und du willst in einem Dorf arbeiten? | TED | العالم بأسره بين يديك وتستطيع الحصول على أفضل الوظائف وتريد أن تذهب لتعمل في قرية؟ |
Wir treiben auf dem Fluss, und du willst das Paddel versetzen! | Open Subtitles | هل جُننت؟ نحن في مواجهة الشلال وتريد أن تخلصنا من المجاذيف؟ |
Ich will seit Monaten zu dir. und du willst weg? | Open Subtitles | ,لأشهر وأنا احاول تحقيق هذا الأمر وأنت تريد الذهاب؟ |
Die Leute warten das ganze Jahr, und du willst ihnen dieses Spülwasser auftischen. | Open Subtitles | أولئك الناس ينتظرون طوال السنة وأنت تريد أعطائهم هذا الماء القذر ، |
Vor 100 Millionen Jahren sind wir aus dem Schlamm gekrochen und du willst dahin zurück? | Open Subtitles | منذ ملايين السنين قد خُلقنا من الطين، وأنت تريد الرجوع إليه؟ |
und du willst es noch mal versuchen? | Open Subtitles | كانت حماقة في المرة الأولي وتريدين ارتكابها مجدداً |
und du willst eine Dreierbeziehung wie deine Mutter? | Open Subtitles | وتريدين أن نعيش في علاقة ثلاثية مثل أمك؟ |
und du willst, dass ich da rein gehe und sie raus hole? | Open Subtitles | وتريدني أن أدخل إلى هناك وأحضرها؟ |
Sie braucht Hilfe, du Arsch, und du willst sie umbringen... | Open Subtitles | هذا سيئ هي تحتاج مساعدتنا ايها الوغد وانت تريد ان تقتلها |
Okay, ich glaube, Du stehst auf sie und du willst ihr zeigen, wie schlau Du bist. | Open Subtitles | حسنا, أظن أنك مولع بها و تريد أن تريها مقدار ذكائك |
In ein paar Stunden werden wir Weltraummüll sein und du willst dich anfreunden? | Open Subtitles | سنكون نفايات فضاء في خلال بضعة ساعات وأنت تود بدأ علاقة صداقة بيننا ؟ |
Oh, meine Süße, du liebst mich, und du willst, dass ich dir ein Kleid kaufe. | Open Subtitles | اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس |
und du willst mir die Chance nehmen, ein Jemand zu sein? | Open Subtitles | و أنت تريد أن تضيع فرصتى لأن أصبح شخصا ما؟ |
Er wurde dir überreicht und du willst ihn überhaupt nicht? | Open Subtitles | أنتِ تشغلين مكانًا ولا تريدين العمل حتّى؟ |
Ich versuche hier eine angenehme Unterhaltung zu führen und du willst alle meine Überraschungen ruinieren. | Open Subtitles | ،أنا أحاول خلق حوار لطيف وأنت تريدين إفساد مفاجآتي |
Ich werde angegriffen und du willst, daß ich Schlaftabletten nehme? | Open Subtitles | يهاجمني أحد، و تريدني أن أتناول حبوب منومة؟ |
Er ist gestorben, um dich zu beschützen. und du willst seine Ehre nicht retten? | Open Subtitles | ،مات وهو يحميك وأنت لا تريد الدفاع عن شرفه |
Nicht zustossen. Du willst nicht die Herzkammer erwischen, und du willst nicht die Lunge fallen lassen. | Open Subtitles | لانريداصابةالبطين, و لا تريدين اصابة الرئة |
Oh, na und, sie laufen einen Tag mal gut und du willst, dass ich sie zurücknehme? | Open Subtitles | إذاً ماذا، إنهم جيدون ليوم واحد وتريدينني إسترجاعهم؟ |